VilagHelyzete Könyvújság 2024.Tavaszi Tripla szám - 773 oldalon

(VilagHelyzete) #1

Ez Kalifornia állam és a "paráznaság" szó kombinációja, ami két nem házas személy
közötti szexet jelent. Elég magyartalan kifejezés, de talán “Kaliforgia” néven lehetne
lefordítani.


Az eredmény egy becsmérlő kifejezés Hollywood és Los Angeles negatív
hatására a nagyobb amerikai kultúrára, különösen a szexre való túlzott összpontosításra
utalva.


"Californication" dalszöveg jelentése


A dal azzal kezdődik, hogy Frusciante egy laza dallamot penget, Kiedis pedig két
versszakkal lép be, amelyek bevezetik a témát:


„Kínai lélek-kémek próbálják ellopni az elméd
jókedvét.
És svéd kislányok mozivászon-idézetekről
álmodnak.”

"Fizesd meg a sebészedet nagyon jól, hogy megtörd
az öregedés varázsát" - éneklik. "Hírességek bőre,
amibe bújsz... Ez a saját állad, vagy ez a háború,
amit vívsz?"

Amikor elérkezünk a refrénhez, Kiedis elénekel néhány ikonikus sort, aminek a
jelentésén az évek során néhányan vakarták a fejüket, mit is jelent:


Az "elsőszülött unikornis" sor finoman utal a Playboy Playmate Dorothy Stratten
történetére, aki 1979-ben Miss August és 1980-ban az év Playmate-je is volt. Volt férje,
Paul Snider 1980 augusztusában
meggyilkolta.


Dorothy Stratten és Paul Snider esküvői portréja.


Életéről könyvet írtak The Killing of the
Unicorn címmel és mivel ő volt az elsőszülött
a családjában, sokan feltételezik, hogy Kiedis
erre a nőre utalt a dalszövegben.


Ez csak az első a számos popkulturális utalás
közül, amelyet Anthony Kiedis a "Californication"-
ben tett. A következő dalrészlet még többet képet
hoz be:

Free download pdf