BiBliography
abu’ l-Fidā’/guyard = Geographie d’Aboulfeda, traduite de l’arabe en français, ii/2 by
St. guyard, paris 1883.
abu’ l-Fidā’/reinaud = Geographie d’Aboulfeda, traduite de l’arabe en français, i, ii/1 by
J. T. reinaud, paris 1848.
achim, Politica = V. achim, Politica sud-estică a regatului ungar sub ultimii Arpadieni,
Bucharest 2008.
——, “Vechimea” = V. achim, “Despre vechimea şi originea banatului de Severin,” Revista
istorică 5, 1994, 3–4: 233–247.
adam/Kohler = guillelmus adae, “De modo Sarracenos extirpandi,” ed. C. Kohler, in
Recueil des historiens des croisades. Documents arméniens, ii, paris 1906: 521–555.
ahrweiler, Byzance = h. ahrweiler, Byzance et la mer. La marine de guerre, la politique et
les institutions maritimes de Byzance aux VIIe–XVe siècles, paris 1966.
airaldi, Carte = g. airaldi, Le carte di Santa Maria delle Vigne di Genova (1103–1392), genoa
1969.
——, Studi = g. airaldi, Studi e documenti su Genova e l’Oltremare, genoa 1974.
alexandrescu-Dersca, Expédition = M. M. alexandrescu-Dersca, L’Expédition d’Umur Beg
d’Aydin aux Bouches du Danube (1337 ou 1338), Bucarest 1960.
allsen, “Saray” = T. T. allsen, “Saray,” EI 2, iX: 41–44.
——, Imperialism = T. T. allsen, Mongol Imperialism. The Policies of the Grand Qan Möngke
in China, Russia, and the Islamic Lands, 1251–1259, Berkeley-los angeles-london 1987.
amitai-preiss, “aftermath” = r. amitai-preiss, “in the aftermath of ‛ayn Jālūt: the Begin-
nings of the Mamluk-ilkhanid Cold War,” Al-Masaq 3, 1990: 1–21.
——, “ghazan” = r. amitai-preiss, “ghazan, islam and Mongol Tradition: a View from the
Mamluk Sultanate,” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 59, 1996: 1–10.
——, Mongols = r. amitai-preiss, Mongols and Mamluks. The Mamluk-Ilkhanid War 1260–
1281 , Cambridge 1995.
ashtor, History = E. ashtor, A Social and Economic History of the Near East in the Middle
Ages, london 1976.
ASLSP = Atti della Società Ligure di Storia Patria.
avenarius, “Nikaia” = a. avenarius, “Nikaia und Russland zur Zeit der tatarischen Bedroh-
ung,” Byzantino-slavica 41, 1980, 1.
ayalon, “Mamluks” = D. ayalon, “The Mamluks and Naval power. a phase of the Struggle
between islam and Christian Europe,” in idem, Studies, Vi: 1–12.
——, “Wafidiya” = D. ayalon, “The Wafidiya in the Mamluk Kingdom,” Islamic Culture. An
Englisch Quarterly 25, 1951: 89–104 (= idem, Studies, ii).
——, “yasa” = D. ayalon, “The great yasa of Chingiz Khân. a re-examination,” Studia islam-
ica 33, 1971: 97–140; 34, 1971: 151–180; 36, 1972: 113–158; 38, 1973: 105–156.
——, Esclavage = D. ayalon, L’esclavage du mamelouk, Jerusalem 1951.
——, Outsiders = D. ayalon, Outsiders in the Lands of Islam: Mamluks, Mongols, Eunuchs,
Variorum reprints, london 1988.
——, Studies = D. ayalon, Studies in the Mamlūks of Egypt (1250–1517), Variorum reprints,
london 1977.
Balard, “Escales” = M. Balard, “Escales génoises sur les routes de l’orient méditerranéen au
XiVe siècle,” Recueil de la Société Jean Bodin 22, 1974: 233–258.
——, “Notes” = M. Balard, “Notes sur l’activité maritime des génois de Caffa à la fin du
Xiiie siècle,” in Sociétés et compagnies de commerce en Orient et dans l’océan Indien. Actes
du huitième Colloque international d’histoire maritime (Beyrouth—5–10 septembre 1966)
présentés par M. Mollat, paris 1970: 375–386.