De szó szerinti fordításban orosz nyelvről ez így hangzott:
- Megkértek, hogy kommentáld a faragatlan, sőt rossz hagyományt, ami magas
rangú amerikai politikusok részéről hangzik el és ön már nyilatkozott is
többször erről.
De itt van most az Egyesült Államok egyik fő
elnökjelöltje, vagyis, ha úgy képzeljük, hogy
Kamala Harris lesz az Egyesült Államok elnöke, ő
már úton van efelé, de máris aknát rakott az
Oroszországgal való jövőbeli kapcsolataiba
Kínával, Észak-Koreával, azzal, hogy gyilkos
diktátoroknak nevezte a vezetőiket.
Hogyan lehetséges ez egyáltalán? És lehetséges-e
egyáltalán egy ilyen munkát elkezdeni.
Mint kiderült, igen. Az Amerikai Egyesült Államok
legmagasabb politikai intézménye úgy tűnik, magába
szívta ezt a politikai kultúrát.
Ez az valójában. Azt hiszem, a nemzetközi
kapcsolatok modelljének a kvintesszenciája, amit
megpróbálnak ráerőltetni a világra.
És ez az a modell, amely a világ többségének egyre
kevésbé tetszik.
Ez a lényege annak, ami történik.
Ezt az arroganciát egyébként Szijjártó Péter magyar
külügyminiszter is visszautasította és kikérte magának
hazánk nevében:
Fordította és szerkesztette: A VilagHelyzete alapító
szerkesztő újságírója