The Spread of Buddhism

(Rick Simeone) #1
the spread of buddhism in serindia 85

subjects the image of iva was nothing but an iconographic garb for
a Mazdean deity.^38 Such an amphibology is explicit in the Rabatak
inscription, where over the list of predominantly Mazdean gods (but
with some Hindu intruders), a line was added:   
  
     “and he (
þ?) is called Mahsena (= iva) and
he is called Vi kha”.^39 The system of interpretationes hinduicae was prob-
ably created in Bactria before Vima Kadphises. If not, the iva-coins
bearing the legend 
þ, which are most numerous in the Kua
coinage and were seen by the eyes of every Bactrian, would have been
incomprehensible.
Vima’s ivaist iconography was not necessarily dictated by hypocrisy
or political adap tation to local situations in the Achaemenids’ manner,
who let themselves be depicted as Pharaohs and performed rites to
Marduk or Apis. He may have perceived no difference between iva
and Vaiiu. In India, a Mazdean temple curator (bakanapati)^40 could
bestow a Hindu temple (devakula); its restorer, a Kua general, could
adorn it with statues of a Kua king (Huvika?; from Huvika) and
proclaim he owed his sovereignty to iva.^41 Kanika’s (from Kanika)
second successor Vasudeva bore a Viuist name.^42 Such equivalences
between Mazdeism and Hinduism, in Kua Bactria as well as later in
seventh century Sogdiana,^43 presuppose intense dealings and probably
immigrations that go back to the Indo-Greek realms. Buddhism could
thus have come into Bactria in the swarm of the Indian  ow.
In view of the above data the question arises whether the spread
of Buddhism in Bactria followed a spontaneous, osmotic course, or
whether the Kuas favoured it actively? Long after the wane of the
Kua reign, the Sarvstivdin tradition^44 depicted the Kuas as
active promoters of Buddhism. They especially favoured king Kanika,
who according to Xuanzang summoned the Kashmir council, the
misnamed Kanika council, which Frauwallner (1952, pp. 250–256)^45

(^38) The interpretatio theory was already put forward by Rosen eld 1967, pp. 247 and
249, although he did not consider 
þ to be an Iranian god.
(^39) Sims-Williams 1998, p. 82.
(^40) According to Henning 1965b, pp. 250–252, bakanapati does not designate a lay
servant but a priestly class, perhaps higher than the 41 magus.
M
inscription. See Fussman 1998, pp. 605–614.
(^42) Rosen eld 1967, p. 104. See further Rapin 1995, pp. 278–281.
(^43) Nana’s temple in PenÌikent sheltered a ivaist chapel. Cf. Grenet 1994, p. 46.
(^44) Upon the whole legend, see Lévi 1896, vol. 1, pp. 444ff. and Lüders 1926. La Vallée
Poussin 1930, pp. 324–328, already raised doubt and enlisted some discrepancies.
(^45) See already La Vallée-Poussin 1930, pp. 326ff.
Heirman_f5new_75-129.indd 85 3/13/2007 1:15:53 PM

Free download pdf