َ
ونُد
ُ
بْع
َ
ی
َ
و
llah’ıA
bırakıp
ِ
و ن ُ د
ْ
ِﷲ نمِ
ْ
م
ُ
ھ
ُ
ع
َ
ف
ْ
ن
َ
ی
َ
ا لا
َ
م
kendilerine fayda
sağlamayan şeylere
َ
لا
َ
و
ْ
م
ُ
ھ
ُّ
رضُ
َ
ی
ve z arar
veremeyen
انَ كَ
َ
و
- rdı
ُ
ر
ِ
افكَ
ْ
ى ال
ٰ
َعل
ِ
ھ
ِ
ّ
ب
َ
ر
ً
یرا
ِ
ھ
َ
﴾ ﴿٥٥ ظ
kâ fir
Rabbine karşı
( şeytana)
arka çıkan
tapıyorlar
Allah’ı bırakıp kendilerine ydafa sağlamayan ve zarar
veremeyen şeylere tapıyorlar. Kâfir , Rabbine karşı
( şeytana) arka çıkandır.
19.DERS
b eniiz s gönderdik
َ
اك
َ
ن
ْ
ل
َ
س
ْ
ر
َ
اا ٓ
َ
م
َ
و
ancak
َّ
لاِا
müjdeci
ً
را
ِّ
ش
َ
ب
ُ
م
ve uyarıcı
olarak
ً
یر ا ذِ
َ
ن
َ
﴿٥٦﴾ و
ھِ یْ
َ
َعل
(Ey eygamber P !) Biz seni ancak üjdecim ve uyarıcı
olarak gönderdik. De ki: “ nunBu (tebliğin) karşılığında
sizden erhangih bir ücret istemiyorum, sadece abbineR
taraf bir yol utmayıt ileyend kimseler (olmanızı
istiyorum) .”
bunun
karşılığında
ْ
ل
ُ
ق
izdens
istemiyorum
kimseler
(olmanızı istiyorum)
de ki
ْ
مكُ
ُ
ل
�
ـ
ْ
س
َ
اا
ٓ
َ
م
ٍ
رجْ
َ
ا
ْ
ن
ِ
م
َ
اء
ٓ
شَ
sadece
tmayıtu
َ
ذ
ِ
خ
َّ
ت
َ
ی
ْ
ن
َ
ى ا
ٰ
لِا
ِ
ھ
ِ
ّ
ب
َ
ر
Rabbine
taraf
ً
یلا
ِ
ب
َ
﴿٥٧﴾ س
bir ol y
َّ
لاِا
ْ
ن
َ
م
herhangi
bir ücret
dileyen