GELECEK ZAMAN
Geniş zaman (Muzari) fiilin onune (
َ
س) veya
(
َ
ف
ْ
و
َ
س) eklenmesi suretiyle yapılır.
ونَ
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
ت
Bilirsiniz
ونُ ُك
َ
ی
Olur
ى
ٰ
لصْ
َ
ی
Ateşe girer
َ
ون
ُ
م
َ
لْع
َ
ت
َ
ف
ْ
و
َ
س
Bileceksiniz
ُ
ون
ُ
ك
َ
ی
َ
س
Olacak
ى
ٰ
لصْ
َ
ی
َ
س
Ateşe girecek
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
ی
Bilir
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
ی
َ
ف
ْ
و
َ
س
Bilecek
( ları) gözle! On ileride göreceklerdir. (37:179)
ونَ
ُ
ر
ِ
ص
ْ
ب
ُ
ی
göreceklerdir
ْ
ر
ِ
ص
ْ
ب
َ
ا
َ
و
ile ride
( onları) gözle
َ
ف
ْ
و
َ
س
َ
ف
128
diyecekler.
ُ
ول
ُ
ق
َ
ی
َ
س
ُ
ءا
ٓ
َ
ھـ
َ
ف
ُّ
الس
beyinsizler
ِ
اس
َّ
الن
َ
نمِ
İnsanlardan
kimi
ْ
م
ُ
یھ
ّٰ
ل
َ
ا و
َ
م
çeviren
nedir
kıblelerinden
ُ
م
ِ
ھ
ِ
ت
َ
ل
ْ
ب
ِ
ق
ْ
نعَ
ي
ِ
ت
َّ
ال
o
ۜ
ا
َ
ھ
ْ
ی
َ
عَل
üzerinde
وا
ُ
انَك
oldukları
İnsanlardan kimi beyinsizler: nları, O üzerinde oldukları
o kıblelerinden çeviren nedir? diyecekler. (2: 142 )
karınlarına
َ
ون
ُ
لُك
ْ
أ
َ
ي ی
ِ
ف
ْ
م
ِ
ھ
ِ
ون
ُ
ط
ُ
ب
yemiş/doldurmuş
olurlar
ancak
bir ateş
ً
اار
َ
ن
alevlenmiş bir
ateşe
ا
َ
م
َّ
نِا
َ
ن
ْ
و
َ
لصْ
َ
ی
َ
س
َ
و
onlar
gireceklerdir
ً
ایر
ِ
ع
َ
س
An cak ınlarınakar bir ateş yemiş/doldurmuş olurlar.
Onlar, alevlenmiş bir ateşe gireceklerdir. (4:10)
ْ
د
َ
ق
َ
ف
fakat gerçekten
kaçınılmaz
ْ
م
ُ
ت
ْ
ب
َّ
ذكَ
A tık r
olacaktır
و نُ ُك
َ
ی
َ
ف
ْ
و
َ
س
َ
ف
ً
اما
َ
ز
ِ
ل
siz yalanladınız
Fakat siz ger çekten yalanladınız. Artık
(yalanlamanın cezası) kaçınılmaz olacaktır. (2 5: 77)