Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
İSMİ TAFDİL

:

Dişi sıfatların sonlarına (ى ) getirilerek ismi tafdil


yapılır. İsmi tafdilden sonra (


ْ
نمِ) gelirse “daha”

anlamına gelir, herhangi bir şey gelmezse “en”


manasını alır.


ى

َ

نسْ
ُ

ح

En güzel

ا
َ

ی

ْ

لُع

En yüksek

ُ
ھ

ْ

ن
ِ

م

ُ

ر
َ

ب

ْ
ذا اك

َ
ھ

Bu ondan daha

büyüktür

ى

َ

ر
ْ

En zor سُع

ٰ

ى

َ

ل

ْ

ف
ُ

س

En alçak

َ
ا

ُ

ر
َ

ب

ْ
ك

َ
ا

ُ


Allah en

büyüktür.

ى

َ

ر
ْ

س
ُ

ی

En kolay

ى

َ

رْب

ُ
En büyük ك

Bu ifadeler Allah için kullanıldığında genellikle


“tek ve gerçek” anlamına gelir:


Yaratanların en güzeli

olan Allah ne yücedir.

insanı

ْد

َ

ق

َ

ل

ِ

ن

َ

س
ْ

ح

َ

أي
ِ

ف

biz

yarattık

biçimde

ٍ

یم

ِ

و

ْ

ق

َ
ت

َّ

م

ُ

ث

sonra da

ُ

اه

َ

ن

ْ
َدد

َ

ر

döndürdük

لَ

َ

ف
ْ

س

َ

أ

aşağısına

ا

َ

ن

ْ

ق

َ

ل

َ
خ

انَ

َ

س

ْ

ن

ِ

ْ

الإ

َ
ی ن
ِ

ل
ِ

اف
َ

س

aşağıların
hakikaten

en güzel

Hakikaten biz insanı en güzel biçimde yarattık.


Sonra da aşağıların aşağısına döndürdük. (95: 4-5)


كَ

َ

ا ر
َ

ب

َ
ت

َ

ف

pek yücedir

ُ


Allah

َ
ی ن
ِ

ق
ِ

ال

َ

خ

ْ

ال

ُ
ن
َ

سحْ

َ
ا

en güzeli olan

y aratanların

Yaratanların en güzeli


olan A llah pek y ücedir.

Free download pdf