Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
ُ

ب

ُ
ت

ْ
ك

َ

ا
ُ

ب

ُ
ت

ْ
ك

َ

ن
ْ

ب

ُ
ت

ْ
ك

َ
ا

ْ

ب

ُ
ت

ْ
ك

َ

ن

ُ

ول

ُ

ق

َ
ا
ُ

ول

ُ

ق

َ

ولْ ن

ُ

ق

َ

لْ و ا

ُ

ق

َ

ن

Yazmak

Demek

ي

ِ

ز
ْ

ج

َ
ا
ي

ِ

زجْ

َ

ن

ِ

ز
ْ

ج

َ
ا
ِ

زجْ

َ

ن

Karşılık

vermek

و

ُ

فعْ

َ
ا

و

ُ

ف
ْ

ع

َ

ن

ُ

فعْ

َ
ا
ُ

فْع

َ

ن
Affetmek


Anlam Meczum Merfu

Biz o na şiir öğretmedik, hem nao yaraşmaz da! O,

sadece bir öğüt ve apaçık b ir Kur’an’dır. Ta ki diri

olanları uyarsın ve k âfirler aleyhine de ( azab) hükmü

hak olsun.

biz ona öğretmedik

ُ

ا ه

َ

ن

ْ

م

َّ
َ ع ال

َ

م

َ

و

şiir

َ

ر
ْ

ع
ِ

لشّ ا

hem y araşmaz da

ا

َ

م

َ

ي و
ِ

غ
َ

ب

ْ

ن
َ

ی

ona

ُ
ھ

َ

ل

ٌ

ر

ْ
ك
ِ

ذ

bir öğ üt

َ

و

ُ
ھ

ْ

ن

ِ
ا

adeces

ta ki uyarsın

o

َّ
لاِا

نٌ

ٰ

ا

ْ

ر

ُ

ق

َ

و

َ
ان كَ

ْ
ن

َ

م

apaçık

ridi


یا
َ

ح

َّ

ق
ِ

ح
َ

ی

َ

و

ve ak h

olsun

لُ
ْ

و

َ

ق

ْ

ال

(azab)

hükmü

ى

َ

عَل

َ
ن ی

ِ

ر
ِ

اف

َ
ك

ْ

﴾۷۰﴿ ال

âfirlerk

aleyhine de

ینٌ

ِ

ب

ُ

﴾٦۹﴿ م

َ

ر
ِ

ذ

ْ

ن
ُ

ی
ِ

ل

ve r bi

Kur’an’dır

olanları

32.DERS
Free download pdf