Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
113

Şüphesiz saçıp savuranlar şeytanların kardeşleri (17:27)


olmuşlardır. Şeytan ise Rabbine karşı çok nankördür.


Allah, bütün hain ve nankörleri sevmez. (22:38)


Şüphesiz bunda hem çok sabreden, çok


şükreden için âyetler/ibretler vardır. (31:31)


olmuşlardır

َّ
نِا
َ
ان

َ

و

ْ

خِا

kardeşleridirler
saçıp

savuranlar

eytanlarınş

ِ

ین
ِ

اط
َ

ی َّشال

َ
انكَ

َ

و


  • d ür


ُ
ان

َ

طیْ َّلشا

ş eytan ise

ِ

ھ

ِ

ّ

ب

َ

ر
ِ

ل

Rabbine

karşı

َ
ین

ِ

رِ

ّ

ذ
َ

ب

ُ

م

ْ

وا ال

ُ

ا ن

َ
ك

ً
ورا

ُ

فكَ

çok nankör

ş üphesiz

ُّ

ب
ِ

ح
ُ

ی

َ

لا

sevmez

َّ
نِا

ve nankörleri Allah

kuşkusuz

َ


َّل

ُ
ك

hain

ٍ

ان

َّ

و

َ

خ

ٍ

ور

ُ

فَك

bütün

bunda

اتٍ
َ

ی

ٰ

َ

لا

şüphesiz

hem çok

sabreden

ٍ

ار
َّ

ب
َ

ص

ِ

ّ

لكُ
ِ

ل
ٍ

ور َشُك

çok şükreden

için

َّ
نِا
ي ِف

َ
كِل

ٰ

ذ

âyetler /

ibretler vardır

114

Şüphesiz Allah, kendini beğenen, çok övünen


kimseleri se vmez. (4: 36)


Allah gerçekten t evbeleri kabul eden, hüküm


ve hikmet sahibi olmasaydı. (24:10)


İşte Allah, her k ibirli zorbanın kalbini böyle


mühürler. (40:35)


şüphesiz

َ


Allah
sevmez

ُّ

ب
ِ

ح
ُ

ی

َ
لا

ْ
ن

َ

م

kimseleri

ً
الا

َ
ت

ْ

خ

ُ

م

َ
انَك

kendini beğenen

ن َّ ِا
ً
ر او

ُ

خ

َ

ف

çok övünen

َّ
ن

َ

ا

َ

و

A llah

َ


ٌ

اب

َّ

ـ و

َ
ت

tevbeleri

kabul eden

ٌ

یم
ِ

ك
َ

ح

hüküm ve

hikmet sahibi

ve gerçekten

olmasaydı

teiş böyle

كَ
ِ

ل

َ

ذكَ

ُ

ع
َ

ب

ْ

ط
َ

ی

mühürler

ُ

َّ

ا�

Allah

ِ

ب

ْ

ل

َ

ق

ِ

ّ

لى كُ

َ

عَ ل

he rkalbini

ٍ

ر

ِ

ّ

بَك

َ
ت

ُ

م

kibirli

ٍ

ار
َّ

بجَ

zorbanın
Free download pdf