Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
63

Ey ima n edenler! Siz n efsinizden s orumlusunuz. Siz


doğru yol üzere olduğunuz takdirde sapmış kimse s ize


zarar vermez. Hepinizin önüşüd alnızy Allah’adır. (5: 105)


bak

َ

ف
ْ

یَك

uyduruyorlar nasıl

َ
ون

ُ

ر

َ
ت

ْ

ف
َ

ى ی

َ

ِﷲ لعَ

Allah’a

karşı

َ

بذِ

َ
ك

ْ

ال

yalan

ْ

ر

ُ

ظ

ْ

ن

ُ

ى ا

ٰ

فَك

َ

و

(onlara)

yeter

ِ

ھ

ِ

ب

bu

ً
ام

ْ

ثِا

bir günah

olarak

۬

ً
ینا

ِ

ب

ُ

م

apaçık

Bak, Allah’a karşı nasıl y alan uy duruyorlar!


Apaçık bi r günah olarak bu (onlara) yeter. (4: 50)


ey

ا
َ

ھ
ُّ

ی

َ
ا آ
َ

ی

iman edenler

َ
ینذِ

َّ

وا ال

ُ

ن

َ

م

ٰ

ا

siz

sorumlusunuz

ْ

مُكْی

َ

عَل

nefsinizden

ْ

مكُ
َ

س

ُ

ف

ْ

ن

َ
ا

َّ

ل

َ
ض

sapmış

ْ

مُك

ُّ

رضُ
َ

ی

َ

لا

kimse

takdirde
yalnız

Allah’adır

size zarar

vermez

ْ
ن

َ

م

ا

َ

ذِا

ْ

مكُ
ُ

ع

ِ

ج

ْ

ر

َ

م

dönüşü siz doğru yol

üzere olduğunuz

hepinizin

ً
ایع
ِ

م
َ

ج

ْ

م

ُ
ت
ْ

َید

َ
ت

ْ
ى اھ

َ

ﷲِ لِا

ن َّ
ِ

ك

ٰ

ل

َ

و

َ
ین
ِ

ذ

َّ

وا لا

ُ

ر

َ

فكَ

kâfirler

َ
ون

ُ

ر

َ
ت

ْ

ف
َ

ى ی

َ

ﷲِ لعَ

iftira

atıyorlar

َ

ب
ِ

ذَك

ْ

ال

yalan yere
Allah’a karşı

ْ

م

ُ
ھ

ُ

ر

َ

ث

ْ
ك

َ
ا

َ

و

onların

çoğu

َ

لا

َ
ون

ُ

ل
ِ

ق
ْ

ع
َ

ی

akletmezler

fakat

Fakat kâf irler, A llah’a karşı yalan yere iftira


atıyorlar. Onların çoğu akletmezler. (5: 103)


onlardan

vardır

ْ

م
ُ

ھ

ْ

ن
ِ

م

َ

و

kimseler de

ْ
ن

َ

م

dinleyen

ُ

ع
ِ

م

َ
ت
ْ

س
َ

ی

seni

َ
كْی

َ

لِا

ً

ة

َّ

ن
ِ

ك

َ

ا

perdeler

ا

َ

ن

ْ

ل
َ

عجَ
َ

و

kalplerinin

üzerine

onu (Kur’an’ı)

anlamamaları için

bir ağırlık

fakat

yaptık

ْ

م

ِ

ھ

ِ

وب

ُ

ل

ُ

ىق

ٰ

عَل

ُ

وه
ُ

ھ

َ

ق

ْ

ف
َ

ی

ْ
ن

َ
ا

ve kulaklarına da

koyduk

ي
ِ

ٓ

ف

َ

و

ْ

م

ِ

ھ
ِ

ان

َ

ذ

ٰ

ا

ً
را

ْ

ق

َ

و

Onlardan s eni dinleyen ki mseler de vardır!


Fakat onu (Kur’an’ı) anlamamaları için


kalplerinin üzerine perdeler yaptık ve


kulaklarına da bir ağırlık koyduk. (6: 25)

Free download pdf