NOTES 417
Zbior Dziejopisow, iii, 83 ff. See also J. Dlugosz, Banderia prutenorum, ed. K. Gorski
(Warsaw, 1958); and in English, Geoffrey Evans, Tannenberg 1410-1914 (London,
1970).
- Lustracja Wojewodztwa Krakowskiego, 1564, Part I, ed. J. Malecki (Warsaw, 1961),
26. - S. Kutrzeba, 'Ordo Coronandi Regis Poloniae', Archiwum Komisji Historycznej, x
(Cracow, 1916), 133-210. This particular text, which survives as Codex 17 in
Polkowski's Catalogue to the MSS, of Cracow cathedral, was drawn up for the coro-
nation of Wladyslaw III in 1434, and was used as the basis for all subsequent corona-
tion oaths during the Jagiellonian period. It was also used for the coronations of the
elected kings of the Polish-Lithuanian Republic from 1574 to 1764, except that the
original phrase 'regnum tibia deo concessum' (the kingdom granted to you by God)
was amended to read 'regnum tibi a deo commisum vel concessum' (the kingdom
entrusted or granted to you by God). As befitted the constitutional era, the ambiguous
phrasing of the amended text left the King in some doubt about God's real intentions. - Halecki op. cit. ii, 114-18; Karol Szajnocha, 'Barbara Radziwillowna', Szkice
Historyczne (Lwow, 1854), 111-74. - On Copernicus, see Bibliografia kopernikowska 1509-1955, ed. H. Baranowski
(Warsaw, 1958); Nicholas Copernicus, Complete Works (Facsimile) (London-
Warsaw, 1972); A. Armitage, The World of Copernicus (East Ardsley, 1971); Maria
Bogucka, Nicolas Copernicus: The Country and the Times (Wroclaw, 1973),
F. Kaulbachet et al., Nicolaus Copernicus zum 500 Geburtstag (Koln, 1973). - Wiktor Weintraub, 'Kochanowski's Renaissance Manifesto', Slavonic and East
European Review, xxx (1952), 412-24. See also David Welsh, Jan Kochanowski (New
York, 1974). - W. Sobieski, 'Zalobny Hetman', in Szkice historyczne (Warsaw, 1904), 4-45; Trybun
ludu szlacheckiego (Warsaw, 1905); Artur Sliwinski, Jan Zamoyski: Kanclerz i
Hetman Wielki Koronny (Warsaw, 1947); S. Herbst, Zamosc (Warsaw, 1955). - Laburiski, op. cit. 229 ff. Halecki, op cit. ii, cz V, 'Unia Lubelska', 248-353.
CHAPTER 6. ANTEMURALE
- See J. Tazbir, 'Przedmurze jako miejsce Polski w Europie', in Rzeczpospolita i Swiat:
studia z dziejow kultury XVII w (Wroclaw etc., 1971), 63-78; also, a more general dis-
cussion, W. J. Rose, Poland's Place in Europe (London, 1945). - 'A true copy of the Latine oration of the excellent Lord George Ossolinski... as it was
pronounced to his Majestie at Whitehall by the said Embassadour... with a
Translation of the same into English... London, 1621.' Printed in Anglo-Polish
Renaissance Texts, ed. W. Chwalewik (Warsaw, 1968), 247-62. John III Sobieski to
Charles II 25 July 1676: Latin original and English translation, in PRO SP/88/14,181-5. - M. Kridl, J. Wittlin, and W. Malinowski, eds., The Democratic Heritage of Poland:
'For Your Freedom and Ours', preface by Bertrand Russell (London, 1944); also pub-
lished under the title: For Your Freedom and Ours: The Polish Progressive Spirit
through the Ages (New York, 1943). This volume contains a unique anthology of
Polish historical texts in translation. - There is no over-all synthesis of Polish religious history in the modern period, although
there are many excellent monographs on particular aspects such as Roman
Catholicism, Toleration, Judaism, or the Reformation. Recent introductions to church
history include J. Tazbir, Historia Kosciola Katolickiego w Polsce (Warsaw, 1966);
and F. Manthey, Polonische Kirchengeschichte (Hildesheim, 1965). See also,
W. Reczlerski, The Protestant Churches in Poland (London, 1944). - Bogurodzica, ed. J. Woronczak (Wroclaw, 1962).