POLAND 203
P Działyński Palace
Stary Rynek 78. Tel (061) 852 0950.
This palace (Pałac Działyńskich)
was built in the late 18th cen-
tury for Władysław Gurowski,
Grand Marshal of Lithuania.
POZNAŃ CITY CENTRE
Archdiocese Museum q
Church of the Most Sacred
Heart of Jesus 1
Church of Sts Mary Magdalene
and Stanisław 2
Działyński Palace 5
National Museum 7
Old Town Hall 4
Old Town Square 3
Ostrów Tumski 0
Poznań Cathedral w
Przemysław Castle 6
Raczyński Library 8
St Adalbert’s Hill 9
VISITORS’ CHECKLIST
319 km (175 miles) W of
Warsaw. * 560,000.
k 7 km (4 miles) W of centre.
£ Dworzec Główny ul.
Dworcowa 1. n Stary Rynek
59, (061) 852 6156.
( Poznań International Trade
Fair (all year). _ Malta
International Theatre Festival
(Jun). http://www.poznan.pl
Poznań’s colourful Old Market Square
Key to Symbols see back flap
Façade of the magnificent
Działyński Palace
0 metres
0 yards
250
250
+ Przemysław Castle
Góra Przemysła 1. Applied Arts
Museum Tel (061) 856 8186.
# 9am–3pm Tue–Thu, noon–9pm
Fri, 11am–6pm Sat & Sun. & free
on Sat. http://www.mnp.art.pl
Little remains of the castle
(Zamek Przemysława) built
by Przemysław II in the 13th
century, once the largest in
Poland. The recon structed
castle that now stands on the
site houses the Applied Arts
Museum (Muzeum Sztuk
Uźytkowych), which holds
a collection of everyday
objects, decorative artifacts
and reli gious items dating
from the Middle Ages to
the present. The Baroque
Franciscan Church on ulica
Góra Przemysła dates from the
early 18th century. Frescoes by
the Franciscan painter Adam
Swach decorate the nave.
1550 and 1560 by the Italian
architect Giovanni Battista di
Quadro. The façade has three
tiers of arcades, topped by a
grand attic and a large tower,
and decorated with portraits
of the kings of Poland. The
clock tower is an attraction in
its own right. At noon each
day, two clock work goats
emerge from doors 12 times to
butt heads. The build ing now
houses the Historical Museum
of Poznań (Muzeum Historii
Miasta Poznania). The
Renaissance Hall on the first
floor is lavishly decorated to
reflect the afflu ence of the
city’s munici pal leaders. The
coffered ceil ing is covered with
an intricate series of paintings.
The Neo-Classical façade is
crowned with a large eagle
and set with figures of Roman
soldiers made by Anton Höhne
between 1785 and 1787. The
columned Red Room is worth
a visit. The building is now
used as a library, theatre
and concert hall.
Other collections of paintings
can be seen in the Royal Hall
and the Court Hall.
ZA
(^) B
RA
M
KĄ
WSZYSTKICH^
DOMINIKAŃ
SKA
WIELKA
WOŹNA
STAWN
A
PIA
SK
OW
A^
UL
RB
ŃA
KS
GIE
O
OST
RÓ
W^ T
UMSK
I^
OSTR Ó W
TUMS
K I
CHWAL
ISZ
EWO
ŚWIĘTYCH^
BOŻNI CZA
PANNY
MA
RI
I
WODNA
S ZEWSK
A
MAŁE GAR
BARY
M
OS
TO
W
A
PÓŁNOCNA
KARD.^ S.^ WYSZ
YŃSKIEGO^
E. ES
TKO
WSK
IEG
O
GA
RBARY
GARBARY
K I POSADZEGO
OSTRÓW
TUMSKI
W
ar
ta
most
Bolesława
Chrobrego
Jesuit
College
Church of the Most
Sacred Heart of Jesus
Archdiocese
Museum Lubrański
Academy
Poznań
Psalter Cathedral
Church of
St Mary