Yurgen Graf - На пути к Апокалипсису. Что ждет коренные народы Европы?

(Lukas Sokolov) #1
Вступление

просители из Ирана, Афганистана, а также различных
восточноевропейских государств.
По воле судьбы первым местом работы, которое я
получил после моего возвращения домой в Швейцарию,
стала должность интервьюера беженцев. Для принятия
беженцев в Швейцарии было создано несколько пунктов
приема, и один из них располагался на рейнском паро­
ходе «Basilea» в Базеле. 8 августа 1988 года я приступил
там к своим обязанностям. Уже очень скоро я почувство­
вал себя как будто в каком-то романе Франца Кафки, в
котором не действовали законы логики.
Чтобы подать прошение об убежище в Швейца­
рии, для иностранца были открыты два пути. Он мог
подать заявление либо в швейцарском представитель­
стве на его родине (в посольстве или консульстве), либо
сделать это в пункте приема в Швейцарии. Первой воз­
можностью практически никто не пользовался: в конце
концов, один тот факт, что кому-то разрешили беспре­
пятственно войти в швейцарское посольство и заявить
там о себе как о политическом беженце, уже был важ­
ным аргументом против реальности утверждаемого
преследования. Таким образом, оставалась только воз­
можность подать заявление в пункте приема беженцев,
но так как беженцы из всех стран – за исключением
Югославии – имели право въезжать в Швейцарию толь­
ко с визой, у них, как правило, не было возможности
легально попасть в страну. Следовательно, они должны
были пересекать нашу границу нелегально и начинать
свое пребывание в Швейцарии с правонарушения.
После регистрации новоприбывшие беженцы в
среднем от семи до десяти дней оставались на корабле.
После опроса они должны были ждать своего направ­
ления в один из кантонов; каждый кантон был обязан
принимать определяемое в зависимости от численности

Free download pdf