Yurgen Graf - На пути к Апокалипсису. Что ждет коренные народы Европы?

(Lukas Sokolov) #1
Вступление

работниками, а также с постоянно работающими пол­
ный рабочий день переводчиками с турецкого, арабско­
го, урду и тамильского языков, адвокаты беженцев также
принадлежали к тем, кто неплохо зарабатывал на убоже­
стве швейцарской политики предоставления убежища.
Пока продолжался процесс, главы семей среди бе­
женцев добивались, чтобы их жены и дети по всем пра­
вилам приехали в Швейцарию, после чего детей сразу
определяли в школу. Когда последняя инстанция откло­
няла прошение, адвокаты соответствующих беженцев
ссылались на то, что депортация их клиентов на родину
теперь, когда их дети уже ходили в Швейцарии в шко­
лу, представляла собой якобы «неприемлемую жест­
кость» – аргумент, с помощью которого они обычно
побеждали. Таким образом, закон об убежище фактиче­
ски открыл ворота для неконтролируемой иммиграции
людей из Третьего мира.
После двухмесячной или трехмесячной работы на
«Basilea» я написал тогдашнему председателю Феде­
рального ведомства (Германия) по делам беженцев Пете­
ру Арбенцу длинное письмо, в котором внес ряд конкрет­
ных предложений для ускорения процессов. Я получил в
равной степени вежливый и пустой ответ.
К тому времени я все еще верил, что лица, ответ­
ственные за политику Швейцарии в области предостав­
ления убежища, были честными, но только слабыми и
боязливыми людьми, которые не могли добиться прове­
дения необходимых мероприятий из панического страха
перед неслыханно агрессивно выступающим в поддерж­
ку беженцев левым лобби, а также перед прессой.
То, что иммиграция из Третьего мира должна была
принести Швейцарии весьма сомнительные послед­
ствия, было все же очевидно, но наши журналисты вели
себя, как те три знаменитые обезьяны, из которых пер­

Free download pdf