O.A.Platonov - Разрушение Русского царства

(Lukas Sokolov) #1
ЖиЗн Ь ЗА ЦАрЯ

нения на допросах в дальнейшем, при проверке на основании подлежащих
документов, всегда находили себе полное подтверждение и дышали прав-
дой и искренностью; единственным недостатком показаний г-жи Выру-
бовой являлось чрезвычайное многословие, можно сказать, болтливость
и поразительная способность перескакивать с одной мысли на другую, не
отдавая себе в том отчета, т.е. опять-таки качества, которые не могли соз-
дать из нее политическую фигуру. Г-жа Вырубова всегда просила за всех,
поэтому к ее просьбам при Дворе и было соответствующее осторожное от-
ношение, как бы учитывались ее простодушие и простота.
Нравственный облик Императрицы Александры Федоровны доста-
точно ярко выяснился для меня из переписки ее с А. А. Вырубовой и с Го-
сударем. Эта переписка, веденная на французском и английском языке,
была вся проникнута чувством горячей любви к мужу и детям. Воспитани-
ем и образованием своих детей Императрица заведовала сама лично, почти
по всем предметам, кроме узкоспециальных. В помянутой переписке Им-
ператрицы неоднократно указывалось на то, что детей не надо баловать
игрушками и пробуждать у них страсть к роскоши. Вместе с тем переписка
явила печать глубокой религиозности. Государыня в письмах к мужу часто
описывает свои переживания во время прослушанных ею богослужений и
часто говорит о чувстве полного удовлетворения и нравственного покоя,
который она испытывала после горячей молитвы.
Вообще надо заметить, что во всей этой обширной переписке почти нет
никаких указаний или рассуждений на политическую тему: переписка эта
носила чисто интимный, семейный характер. Те места переписки, в которых
говорится о Распутине, именуемом в ней старцем, достаточно освещают от-
ношение Императрицы к этому человеку как к проповеднику Слова Божия,
к прорицателю и искреннейшему печальнику за Царскую семью.
Во всей этой переписке на протяжении почти десяти лет мне не по-
падалось ни одного письма на немецком языке, а допросом приближенных
ко Двору лиц я установил, что немецкий язык еще задолго до последней
войны при Дворе не применялся. В связи с упорными слухами об исклю-
чительной симпатии Императрицы к немцам и о существовании в Цар-
ских покоях прямого провода в Берлин, мною были произведены осмотры
помещений Императорской семьи, причем никаких указаний на сношение
Императорского дома с немецким во время войны установлено не было.
При проверке же мною слухов об исключительно благожелательном отно-
шении Императрицы к раненым военнопленным немцам выяснилось, что
отношение ее к раненым немцам было таким же одинаково теплым, как и
к раненым русским воинам, причем такое свое отношение к раненым Им-
ператрица объясняла выполнением лишь Завета Спасителя, говорившего,
что, кто посетит больного, тот посетит Его Самого.

Free download pdf