Однако многие русские и иностранные лингвисты и ис
торики (включая уже Татищева и Карамзина) не видят при
чин для такого отождествления. При этом ими отмечается и
то, что в латинских источниках сохранилось название на
шей страны с правильным корнем - Russia (а не Rossia), и
неточность греческого перевода ("рош" по-еврейски озна
чает "глава", а "князь рош" - "главный князь"; именно так
это правильно пере веде но в латинской Библии, а также у
Лютера, англичан, чехов), и наличие других народов с на
званиями "Рош" и "Мешех", упоминаемых, кстати, проро
ком Иезекиилем как нечто отдельное друг от друга 11.
Главное же: при толковании священных книг надо не
выискивать на современной карте сходно звучащие назва
ния, а исходить из духовного смысла истории и носителей в
ней замысла Бога и Его противника. В этом -главное содер..;
жание Священного Писания. Поэтому нам кажется верным
приведенное в дореволюционной "Толковой Библии" (под
редакцией АЛ. Лопухина) лаконичное мнение Генгстен
берга по поводу отождествления (привитому евреями также
и мусульманам) Роша с русскими: «Русские не могут быть
помещены между врагами Царства Божuя» 12.
Ведь Гог и Магог -это организованное диаволом опол
чение множества народов «с четырех углов земли» против
верного Истине «стана святых и города возлюбленного»
(Откр. 20:7-8). Под таким «станом святых» уже нельзя по
нимать нынешний антихристианский Израиль (да и во мно,,;
гих местах Библии "Израиль" последних времен понимается
уже не как еврейство, а как христианская Церковь; причем в
главе 20 Orкровения слово "Израиль" вообще не упомина
ется).
Народы Гога и Магога, которых сатана «выйдет оболь
щать» на брань против «стана святых» в конце истории, ча
ще всего европейцы помещали на востоке Азии. Оттуда они
в прошлом не раз приходили разорять Европу. Сегодня
11 См.: СUЗЮJwов М К вопросу о происхождении слова 'POO~,
'P<ooia, Россия // Вестник древней истории. 1940. N!! 2. С. 121-123.
- Россия перед вторым пришествием. Т. 2. С. 489-504, 682-694.
12 Толковая Библия. СПб., 1909. Т 6. С. 446.
(4)