Malay Magic _ Being an introduction to the - Walter William Skeat

(Perpustakaan Sri Jauhari) #1
BOY:    Mĕnĕmpa (or masak)  lĕmbing.    (I  shall   forge   a   spear.)

BULL:   Buat    apa guna    lĕmbing?    (What   use will    you make    of  the spear?)
BOY: Mĕnikam sĕladang. (To stab a bull with.)

BULL    (who    is  getting excited):   Buat    apa guna    di-tikam?   (What   use will    it  be  to  stab
him?)
BOY: Mĕngambil hati-nya. (To get his heart.)

BULL    (who    is  now fairly  savage):    Buat    apa guna    hati-nya?   (What   use will    you make
of his heart?)

BOY:    Buat    santap  Raja    Muda.   (Get    the Crown   Prince  to  partake (of it).)

The Bull at the end of this baiting was ready to “charge” anybody and
everything, and did accordingly run at the rest of the players, kicking out with all
his might at anybody who came near. As he had to move on all fours he could
not go very fast, and the other players took advantage of this to bait him still
further by slapping him on the back and jumping over him. Whenever they came
near enough he lashed out with his heels, and when he succeeded in kicking
another player below the knee, the latter became a Bull in his turn. Much agility
is displayed in this game, which is thoroughly enjoyed by the players.


“Blind Man’s Buff” (Main China Buta, or “Blind Chinaman”) is played in
exactly the same manner as our own Blind Man’s Buff; one of the party, with
bandaged eyes, being required to catch any one who comes near him.


The first blind man—at the commencement of the game—is chosen as follows:
the intending players sit down together in a close circle, each of them putting
down the tips of their forefingers in the centre of the circle; then somebody who
is not playing taps each of them on the head in turn, repeating at each tap a word
of the following formula:—


1 2 3 4
ping hilang patahpaku
plate (=piring?)disappearbreaknail

5 6 7 8

dalambiling chhari aku
Free download pdf