Nagyvilág 1966-2

(BlackTrush) #1

(^840) BEPPE FENOGLIO


Segítő Szűzmária oszlopa mellett, és máris vágtattunk, hogy a községi mázsáié­


nál várjuk be.

Borzasztó reccsenéssel stoppolt le a kavicsos úton. Pár pillanatig senki sem


szólalt meg az utasok közül, mintha mind rosszul lettek volna az autózástól,


vagy arra számítanának, hogy majd térdenállva könyörgünk nekik. Aztán ki­


szálltak, lábukat nyújtóztatták, s nagy hangon jeges frissítőt rendeltek a kocs­


mában.

— Nos hát? — nyögte ki a bácsikám reszkető hangon.


— Megölt egy csendőrt — szótagolta az expedíció egyik részvevője.


— Még egyet?


— Hogyhogy még egyet?

A bácsi gúnyosan elvigyorodott. — Ó, hát maguk még a délelőtti csendőr­


nél tartanak, már Remo elmesélte, a szeme közé kapta a golyót. Hisz azt mi


négy órája tudjuk.

Erre elszégyellték magukat, s mintegy a tekintélyén esett csorbát kikö­


szörülendő, sietve megszólalt Placido: — Egyet azért mégse tudnak: hogy


Gallesio megsebesítette az albai csendőrszázadost. Leszedte a húst a halántéká­


ról. Csak ennyivel beljebb éri a golyó, és kicsinálja azt is.

Azt mondta erre a bácsikám: — Elvette a kedvét a handabandázástól. Az


meg mit képzelt, hogy Albában páváskodik az Alkotmány ünnepén?

A kocsmabeli szolgáló kihozta az italokat, s amazok egy-egy korty között


elmesélték, hogy Gorzegnóban mintha a harctér kellős közepére csöppent volna


az ember. Sem Gorzegno, sem a domvidék egyetlen más faluja meg nem ért


még ilyen napot. Minden fa mögött egy néző állt, s a szerencsés látcső-tulaj­


donosok megesküdtek rá, hogy olykor-olykor megvillanni látták Gallesio sze­


mét a szénapajta deszka-rései között; de kölcsön nem adták volna a látcsövet,


még ha egy tallért ajánlottak is fel nekik néhány perces használatért. A csend­


őröket, akik lövöldöztek, és ide-oda kúsztak a fűben, azokat látni lehetett sza­


bad szemmel is. Torinóból két hatalmas személygépkocsi érkezett újságírókkal


és fotóriporterekkel, az autók rendszámtábláján ott állt az újságok neve: „La


Gazzetta del Popolo” és „La Stampa”. A csendőrtisztek, de olyanok ám, akik­


nek csupa merő paszomány a sapkája, idegesen sétáltak fel-alá a fasorban, és


kurta válaszokkal intézték el még a riportereket is, mert természetesen egyedül


azok merészeltek kérdést intézni hozzájuk, ötpercenként nézegették az óráju­


kat a sujtásos kabátujj alatt, s föl-föltekingettek a lőporos füstfelhőre, amely


a sok pufogtatás következtében úgy horgonyzott Gorzegno felett, mint valami


léghajó. Hogy Gallesio mentői hamarább nyakára hágjon muníció-készletének,


azt találták ki a csendőrök, hogy botra tűzve mutogatták neki a sapkájukat, s


Gallesio be is ugrott eleinte, nem tévesztett el egyet se, hanem aztán rájött a


turpisságra, és attól kezdve takarékoskodott a tölténnyel; a csendőrök azonban


mégsem tudták csak annyira is megközelíteni, hogy bevethessék a könnyfa­


kasztó gránátokat.


Placido végezetül kijelentette: — Gallesio magára uszította az Államot. El­


mondhatjuk, hogy ma az Államot láttuk. Szűzanyám, micsoda is az az Állam­


hatalom! Kiváltképp minekünk, akik mindig és csakis a papunkat látjuk, meg


a niellai polgármestert. — Azzal már készült, hogy hazamegy a kocsijával, de


épp akkor jöttek és szóltak neki, vinne el Gorzegnóba másik négy embert, két


falubelit és két ottnyaraló savonai vasutast.


Néztük, ahogy megint útnak indul, a bácsikám meg is jegyezte: — No lám


csak, milyen pompás napot csinál Piacidónak Gallesio!

Free download pdf