Nagyvilág 1966-2

(BlackTrush) #1
A MENEKÜLTEK^855

tartozik, ahol az embereket — ellentétben velünk, gyermekekkel — nem a tiszta, józan


ész vezérli, hanem veszélyes, kiszámíthatatlan és főként ellenállhatatlan kényszer­


képzetek, s ennek már némi előjelei megmutatkoztak Jeanette-ben.


múlt el Mikulás napja, Bouwe Boukema új hivatalos okiratot függesztett ki


háza elé, a rácsos deszkadobozra. Bouwe Boukema volt falucskánk rendőre, egy cso­


szogva járó, ártalmatlan, jámbor férfiú, aki egyenruhát és kardot viselt; kardja az évek


folyamán valószínűleg berozsdásodhatott a hüvelyébe, hiszen ha netalántán akcióba


kellett lépni valami részeg vagy duhajkodó ember ellen, aki izgágáskodott a búcsúban


vagy a parasztok táncmulatságán, felvonult az állami lovasrendorség, amely a régi


kastély istállójában volt bekvártélyozva, Bouwe Boukema pedig eltorlaszolta magát


a zárt ajtó mögött. Inkább valami kisbírószerű hátramozdító volt a községházán, ezért


volt a háza előtt a kis tábla, rajta a hivatalos hirdetményekkel, hogy mindenki saját


szemével elolvashassa, hogy s mint méltóztattak a hatóságok rendelkezni és paran­


csolni velünk kapcsolatban. Bouwe Boukema ez alkalommal egy olyan okiratot füg­


gesztett ki, amelyen nem a mi falunk címere volt az ugrásra készülő nyúllal, hanem


egy nagy „JE MAINTIENDRAI”* egy újabb, ki tudja, hányadik varázsige, amely vala­


honnan messziről behatolt közénk. S a koronás oroszlán meg a jelmondat alatt szó


szerint azt olvashattuk, hogy a kormány elhatározta, tehermentesíti a magánszemélye­


ket az alól a kötelezettség alól, hogy belga menekülteket tartsanak otthonukban, de


a fentemlített menekülteket, nehogy szétszóródjanak, közös lakóhelyen — azaz inter­


nálótáborokban — gyűjti össze. Mint minden más, ami felséges uralkodóink világából


érkezett, ez az ünnepélyes állami rendelkezés is kifürkészhetetlen önkényesség leplébe


volt burkolva. Bouwe Boukema, mint ahogy azt széltében-hosszában elmondta, meg­


bízást kapott, hogy a flamand hontalanokat egy hét leforgása alatt kísérje be falunkból


a városba, ahonnan majd továbbítják őket a számukra előkészített táborba.


Hosszú idő után újra megszólította apáimat az orvos, nem békülékenységből, ha­


nem hogy kifejezést adjon felháborodásának. A Molnár út egy lakatlan részén futottak


össze, ahol nincsenek háziak, csak aszott bozótok és törpe égerfák a téglafalak mentén.


Észrevették egymást, lefékezték a kerékpárjukat, s mikor egymás mellé értek, mind­


ketten leszálltak. Az orvos minden bevezetés nélkül kirobbant:


— Gyönyörűséges kormány, Tyaarda, szép kis kormány!


Az apám megkérdezte:


— Az élelmiszerkorlátozásokra céloz?


Az orvos egy-két pillanatig dühösen táncoltatta kerékpárját gumi kerekein:


— A belga menekültek számára létesített internálótáborokra céloztam! Ó, azok


a gyáva hágai kutyák... mivel a maga fritzei kerekedtek felül mindenütt, hála porosz


erőszakosságuknak, kormányzatunk úgy véli, nyilván jobb, ha lekötelezi a berlini


uraságokat!


Apám rendkívül érdes hangon megjegyezte:


— Elsősorban nem az én fritzeim, doktor, én ugyanolyan holland vagyok, mint


maga ebben a faluban születtem én is... Másodsorban az az érzésem, félő, hogy


maga túlságosan pesszimista.


Az orvos némán az apámra pillantott, kesztyűs kezével megsimította deres baju­


szát.


— Mindnyájan emberek vagyunk! — szólalt meg végre. — És a mi hazánk sem­


leges ország! Felesleges, hogy szolgálatokat tegyünk a vandáloknak. Még nem nyerték


meg a háborút... Dehát mi elgaloppozzuk magunkat, jóelőre szöges drót mögé dugjuk


a belgákat a kedvükért!


— Szöges drót mögé? — kérdezte az apám lassan.


* Megőrzőm; a holland dinasztia, az Orániai Ház jelmondata, ez a felirat van minden állami

okiraton egy ágaskodó oroszlán alatt.

Free download pdf