Modern Mandarin Chinese Grammar

(Marvins-Underground-K-12) #1
The PASSIve
21.5

21.3 Conditions for using the passive in Mandarin


The Mandarin passive is used under the following circumstances:


  • To express adversity
    To indicate that the event has negative consequences or is in some way ‘bad news’ for the
    narrator, addressee, or affected noun:


我的钱被小偷偷走了。
我的錢被小偷偷走了。
Wǒ de qián bèi xiǎotōu tōuzǒu le.
My money was stolen by a thief.
This association of the passive with bad news, once a signature feature of the passive in
Mandarin, is becoming less common.


  • To express surprise or astonishment


我们的秘密被政府发现了。
我們的祕密被政府發現了。
Wǒmen de mìmì bèi zhèngfǔ fāxiàn le.
Our secret was discovered by the government.


  • To emphasize the affected noun phrase rather than the agent


这儿的树都被人砍了。
這兒的樹都被人砍了。
Zhèr de shù dōu bèi rén kǎn le.
The trees here were all cut down by people.


  • To describe an action when the agent is unknown


昨天银行被抢了。
昨天銀行被搶了。
Zuótiān yínháng bèi qiǎng le.
The bank was robbed yesterday.


  • To avoid mentioning the agent of an action


我女儿被骗了。
我女兒被騙了。
Wǒ nǚ’ér bèi piàn le.
My daughter was cheated.

21.4 differences between the passive markers 被 bèi, 叫 jiào,


and 让/讓 ràng



  • Frequency: 被 bèi occurs more frequently in written or formal contexts than the other
    passive markers. In colloquial speech, 叫 jiào and 让/讓 ràng are more commonly used.
    Dialects differ in the preferred passive marker.

  • Adversity: 被 bèi connotes stronger adversity than the other passive markers.


21.5 Additional functions of 让/讓 ràng, 叫 jiào, and 给/給 gGi


In addition to their role in passive sentences, 让/讓 ràng, 叫 jiào, and 给/給 gěi have other
functions.


  • 叫 jiào is also used as a verb meaning ‘call,’ or ‘order.’

  • 让/讓 ràng is also used as a verb meaning ‘let’ or ‘allow.’

Free download pdf