titles
22.3
22.2.2 kinship terms for extended family
Paternal Maternal
祖父 zǔfù (fml) grandfather 外公 wàigōng (fml) grandfather
爷爷/爺爺 yéye (inf ) (father’s father) 公公 gōnggōng (inf ) (mother’s father)
祖母 zǔmǔ (fml) grandmother 外婆 wàipó (fml) grandmother
奶奶 nǎinai (inf ) (father’s mother) 姥姥 lǎolǎo (inf ) (mother’s mother)
叔叔 shūshu uncle 舅舅 jiùjiu uncle
(on father’s side) (on mother’s side)
姑姑 gūgu aunt 阿姨 āyí aunt
(on father’s side) (on mother’s side)
堂哥 tánggē male cousin 表哥 biǎogē male cousin
older than self older than self
堂弟 tángdì male cousin 表弟 biǎodì male cousin
younger than self younger than self
堂姐 tángjiě female cousin 表姐 biǎojiě female cousin
older than self older than self
堂妹 tángmèi female cousin 表妹 biǎomèi female cousin
younger than self younger than self
公公 gōnggong father-in-law
(husband’s father)
岳父 yuèfù father-in-law
(wife’s father)
婆婆 pópo mother-in-law 岳母 yuèmǔ mother-in-law
(husband’s mother) (wife’s mother)
fml = formal term, inf = informal term
22.3 Titles
Titles refer to gender and marital status, education, or occupation. When a name includes
a title, the order of information is as follows:
family name (+ given name) + title
王 莉花 博士
Wáng Lìhuā bóshì
Ph.D. (Dr.)
Dr. Wang Lihua
Chinese people often use titles when addressing others or when talking about others. Titles may
be used alone or with the family name and given name.
Note In taiwan, the title generally follows the family name: family name + title + given name.
22.3.1 titles that indicate gender and marital status
The most common titles used to reflect gender and marital status are:
先生 王先生
xiānsheng Wáng xiānsheng
Mr. Mr. Wang
太太 王太太
tàitai Wáng tàitai
夫人 王夫人
fūren Wáng fūren
Mrs. Mrs. Wang