Modern Mandarin Chinese Grammar

(Marvins-Underground-K-12) #1
more than
33.3

3.3.4.1 indicating a specific quantity
When the quantity is a specific number, say:
NP 1 比 NP 2 AV [number + classifier (+ noun)]
NP 1 bǐ NP 2 AV [number + classifier (+ noun)]
NP 1 is more AV than NP 2 by [number + classifier (+ noun)]


她先生比她大六岁。
她先生比她大六歲。
Tā xiānsheng bǐ tā dà liù suì.
Her husband is six years older than her.

这个旅馆比那个旅馆贵九十块钱。
這個旅館比那個旅館貴九十塊錢。
Zhège lǚguǎn bǐ nàge lǚguǎn guì jiǔ shí kuài qián.
This hotel is ninety dollars more expensive than that one.

这个旅馆比那个旅馆贵一倍。
這個旅館比那個旅館貴一倍。
Zhège lǚguǎn bǐ nàge lǚguǎn guì yī bèi.
This hotel is twice as expensive as that one.

The adjectival verbs 早 zǎo ‘early,’ 晚 wǎn ‘late,’ 多 duō ‘more,’ and 少 shǎo ‘less’ may be
followed by an action verb. The number + classifier and optional noun sequence occurs after
the adjectival verb + action verb.

NP 1 比 NP 2 AV action verb [number + classifier (+ noun)]
NP 1 bǐ NP 2 AV action verb [number + classifier (+ noun)]
NP 1 does verb more AV than NP 2 by [number + classifier (+ noun)]

今天他比我早来了五分钟。
今天他比我早來了五分鐘。
Jīntiān tā bǐ wǒ zǎo lái le wǔ fēn zhōng.
He came five minutes earlier than I did today.

昨天我比老板晚走了一个钟头。
昨天我比老闆晚走了一個鐘頭。
Zuótiān wǒ bǐ lǎobǎn wǎn zǒu le yí gè zhōngtou.
Yesterday I left an hour later than my boss did.

我今年比去年多挣了两百块钱。
我今年比去年多掙了兩百塊錢。
Wǒ jīnnián bǐ qùnián duō zhèng le liǎng bǎi kuài qián.
I earned two hundred dollars more this year than last year.

3.3.4.2 Noun phrase 1 is much more aV than noun phrase 2
To indicate that one noun phrase is much more AV than another noun phrase, say the following.
NP 1 比 NP 2 AV 得多
NP 1 bǐ NP 2 AV de duō
NP 1 is much more AV than NP 2


今天比昨天冷得多。
Jīntiān bǐ zuótiān lěng de duō.
Today is much colder than yesterday.

中文比英文难得多。
中文比英文難得多。
Zhōngwén bǐ Yīngwén nán de duō.
Chinese is much more difficult than English.
Free download pdf