46
expressing ‘both,’ ‘all,’ ‘every,’
‘any,’ ‘none,’ ‘not any,’ and
‘no matter how’
46.1 Expressing ‘both’ and ‘all’
46.1.1 expressing ‘both’ and ‘all’ with 都 dDu
Mandarin does not have separate words for ‘both’ and ‘all.’ It uses the same word, 都 dōu,
to indicate that a situation is true for the entire plural subject or object. 都 dōu is an adverb
and always occurs before the verb. When the sentence occurs in neutral subject-verb-object
form, 都 dōu usually indicates ‘both’ or ‘all’ of the subject.
我们都喜欢他。
我們都喜歡他。
Wǒmen dōu xǐhuan tā.
We all like him.
To indicate ‘both’ or ‘all’ of the object noun phrase using 都 dōu, ‘topicalize’ the object noun
phrase by placing it before the subject.
那样的音乐,我都喜欢听。
那樣的音樂,我都喜歡聽。
Nà yàng de yīnyuè, wǒ dōu xǐhuan tīng.
That kind of music, I like to listen to all of it.
中国菜我都喜欢吃。
中國菜我都喜歡吃。
Zhōngguó cài wǒ dōu xǐhuan chī.
(As for) Chinese food, I like to eat everything.
C15.2.2, 57.1.2
Mandarin does not have a distinct word for ‘both.’ To specify that a situation is true for precisely
two nouns, your noun phrase must include the number two:
那两本书都很有意思。
那兩本書都很有意思。
Nà liǎng běn shū dōu hěn yǒu yìsī.
Those two books are both very interesting.