NOTE:   Colloquially, 常常 chángcháng is  often   used    instead of 常 cháng.chángnián 常年 ADV all    the year    round,  year    in  and year    out
chángshí 常识 [modif: 常 common    + 识 knowledge] N    1    common sense   ■ 孩子从生活中学会很 多常
识。Háizi cóng    shēnghuó    zhōng   xuéhuì  hěn duō chángshí. Children  learn   a   lot of  common  sense
from    life.   2    basic  knowledge   ■ 我不是计  算机专家,我只知道计算机的常识。Wǒ  bú  shì jìsuànjī
zhuānjiā,   wǒ  zhǐ zhīdào  jìsuànjī    de  chángshí. I’m   not a   computer    expert; I’ve    only    got some    basic
knowledge.
chángwù 常务 ADJ in   charge  of  day-to-day  business 常务副市长 chángwù  fù  shìzhǎng executive  vice-mayor
chǎng 厂 TRAD 廠 N factory    (See gōngchǎng 工厂.)
chǎng 场 TRAD 場 I N ground,  field 操场 cāochǎng sports    ground, playground  / 体育    场 tǐyùchǎng stadium / 飞
机场 fēijīchǎng airport   / 市场 shìchǎng market II MEASURE WORD (for   movies, sport   events, etc.)   ■ 一场电影
yì  chǎng   diànyǐng a  movie ■ 一场球赛 yì chǎng   qiúsài a    ball    game,   a   ball    match
chǎnghé 场合 N occasion,  situation
chǎngmiàn 场面 N scene    (in a   play,   a   movie,  a   novel,  etc.)
chǎngsuǒ 场所 N place (for    public  activity) 公共场所 gōnggòng chǎngsuǒ public place
chǎng 敞 V open
chǎngkāi 敞开 [comp: 敞 open   + 开 open] V open    wide
chàng 畅 TRAD 暢 ADJ uninhibited, unimpeded
chàngtōng 畅通 [comp: 畅 unimpeded + 通 through] ADJ unimpeded, flowing freely  and smoothly
chàngxiāo 畅销 [modif: 畅 freely   + 销 sell] V sell    well 畅销书 chàngxiāo  shū best-seller
chàng 倡 V initiate
chàngdǎo 倡导 V initiate, promote
chàngyì 倡议 [v+obj: 倡 initiate   + 议 proposal] V &   n propose;  proposal,   suggestion  (项 xiàng)
chàng 唱 V sing  ■ 你会唱中文歌吗? Nǐ   huì chàng   Zhōngwén    gē  ma? Can you sing    Chinese songs?
chànggē 唱歌 [v+obj: 唱 sing   + 歌 song] V sing    songs,  sing    ■ 你唱歌唱得真好听! Nǐ  chànggē chàng
de  zhēn    hǎotīng! You    really  sing    well!
chāo 抄 V copy   by  hand    ■ 这些数字很重要,我要 抄下来。Zhèxiē shùzì   hěn zhòngyào,   wǒ  yào chāo
xiàlai. These   are important   numbers.    I’ll    write   them    down.
chāoxiě 抄写 V same   as 抄 chāo
chāo 超 V go beyond, exceed
chāoguò 超过 V    1    overtake   ■ 我前面的车开得太 慢,我要超过它。Wǒ   qiánmiàn    de  chē kāi de  tài
màn,    wǒ  yào chāoguò tā. The car in  front   of  me  is  moving  too slowly. I   want    to  overtake    it.     2    exceed
■ 去年到这个国家的旅游者超过了三百万。 Qùnián dào zhège   guójiā  de  lǚyóuzhě    chāoguòle
sān bǎiwàn. The number  of  tourists    visiting    this    country last    year    exceeded    three   million.
chāojí 超级 [modif: 超 exceed  + 级 grade] ADJ super
chāojí  gōnglù 超级公路 N super-highway,    motorway
chāo(jí)    shì(chǎng) 超(级)市(场) N supermarket   (家 jiā) ■ 你经常去哪一家超级市场?Nǐ    jīngcháng
qù  nǎ  yì  jiā chāojí  shìchǎng? Which supermarket do  you often   go  to?
chāoyuè 超越 [comp: 超 exceed  + 越 go  beyond] V transcend,    surpass
chāo 钞 TRAD 鈔 N paper   money 现钞 xiànchāo cash, ready   money
chāopiàn 钞票 [modif: 钞 paper money   + 票 ticket] N paper money,  banknotes   (张 zhāng)
cháo 朝¹ V & PREP face;  towards,    to  ■ 中国人的 房子大多朝南。Zhǒngguórén   de  fángzi  dàduō   cháo
nán. Chinese    people’s    houses  mostly  face    the south. (→   Most    Chinese houses  face    south.) ■ 你一
直朝前走十分钟左右,   就到公园了。Nǐ    yìzhí   cháo    qián    zǒu     shí     fēnzhōng    zuǒyòu,     jiù     dào
gōngyuán    le. Walk    straight    ahead   for about   ten minutes and you’ll  reach   the park.
cháo 朝² N dynasty 唐朝 Táng   cháo the    Tang    Dynasty
cháodài 朝代 [comp: 朝 dynasty + 代 generation] N dynasty
