chéngqīng 澄清 V clarify 澄清事实 chéngqīng shìshí clarify a matter
chéng 橙 N orange
chéngzi 橙子 N orange
chèng 秤 N scale, scales 磅秤 bǎngchèng bathroom scale
chī 吃 V eat, consume ■“你吃过早饭没有?” “吃过了。”“Nǐ chī guo zǎofàn méiyǒu?” “Chī guo
le.” “Have you had breakfast?” “Yes, I have.”
chījīng 吃惊 V be shocked, be startled, be alarmed ■ 股票跌得这么快,王先生很吃惊。Gǔpiào diē de
zhènme kuài, Wáng xiānsheng hěn chījīng. Mr Wang was shocked that the share prices fell so
quickly. 大吃一惊 dà chī yì jīng greatly shocked, have the fright of one’s life ■ 他回家时,发现家门大
开,大 吃一惊。Tā huíjiā shí, fāxiàn jiā mén dà kāi, dà chī yì jīng. When he got home, he had
the fright of his life when he saw the door wide open.
chīkǔ 吃苦 [v+obj: 吃 eat + 苦 bitterness] V endure hardships, suffer 吃了很多苦 chī le hěn duō kǔ have
suffered a lot
chīkuī 吃亏 [v+obj: 吃 eat + 亏 loss] V suffer losses, be at a disadvantage ■ 不了解市场情况, 就要
吃亏。Bù liǎojiě shìchǎng qíngkuàng, jiùyào chīkuī. If you don’t know the market, you’ll suffer
losses.
chīlì 吃力 ADJ making or requiring great efforts
chí 迟 TRAD 遲 ADJ late
chídào 迟到 [modif: 迟 late + 到 arrive] V come late, be late (for work, school, etc.) ■ 对不起, 我 迟
到了。Duìbuqǐ, wǒ chídào le. I’m sorry I’m late. ■ “你今天迟到了二十分种,明天不要再迟到
了。”“请您原谅, 我明天一定不迟到。”“Nǐ jīntiān chídàole èrshí fēnzhōng, míngtiān bú
yào zài chídào le.” “Qǐng nín yuánliàng. Wǒ míngtiān yídìng bù chídào.” “You were late twenty
minutes today. Don’t be late again tomorrow.” “My apologies. I’ll definitely not be late tomorrow.”
chídùn 迟钝 [comp: 迟 late + 钝 blunt] ADJ slow, obtuse
chíhuǎn 迟缓 [comp: 迟 late + 缓 delayed] ADJ (of movement) slow, sluggish
chíyí 迟疑 [comp: 迟 late + 疑 doubtful] V hesitate, waver
chízǎo 迟早 [comp: 迟 late + 早 early] ADV sooner or later, eventually
chí 持 V persevere
chíjiǔ 持久 [comp: 持 persevere + 久 a long time] ADJ enduring, lasting
chíxù 持续 [comp: 持 persevere + 续 continue] ADJ continue, sustain, persist 可持续发展 kě chíxù fāzhǎn
sustainable development
chí 池 N pool, pond 游泳池 yóuyǒngchí swimming pool
chítáng 池塘 [comp: 池 pool + 塘 pond] N pond
chí 驰 TRAD 馳 V gallop (See bēnchí 奔驰.)
chǐ 尺 I N ruler (把 bǎ) ■ 要划直线,就要有一把 尺。Yào huà zhí xiàn, jiù yào yǒu yì bǎ chǐ. You
need a ruler if you want to draw a straight line. II MEASURE WORD a traditional Chinese unit of length
(equal to 1⁄3 meter) ■ 三尺等于一公尺,也 就是说一尺等于三分之一公尺。Sān chǐ dēngyú yì
gōngchǐ, yé jiù shì shuō yì chǐ dēngyú sān fēn zhī yī gōngchǐ. Three chi make a meter; that is to
say, one chi is a third of a meter. 公尺 gōngchǐ meter / 英尺 yīngchǐ foot (as a measurement of length)
chǐcùn 尺寸 size, measurements ■ 你做衣服以 前,要量一下尺寸。Nǐ zuò yīfu yǐqián, yào liáng
yíxià chǐcùn. Before a garment is made for you, measurements should be taken.
chǐmǎ 尺码 size (of shoes, shirts, ready-made clothing, etc.) ■ 我们有各种尺码的裙子,保证 您满
意。Wǒmen yǒu gè zhǒng chǐmǎ de qúnzi, bǎozhèng nín mǎnyì. We have skirts of various sizes.
Your satisfaction is guaranteed.
chǐ 齿 TRAD 齒 N tooth, teeth
chǐ 耻 TRAD 恥 N shame 可耻 kěchǐ shameful
chǐrǔ 耻辱 N deep shame, great humiliation
chì 赤 ADJ red
chìdào 赤道 [modif: 赤 red + 道 zone] N the equator
marvins-underground-k-12
(Marvins-Underground-K-12)
#1