dǎngyuán 党员 [modif: 党 party + 员 member] N party member ■ 在中国重要官员几乎都是中国 共产
党党员。Zài Zhōngguó zhòngyào guānyuán jīhū dōu shì Zhōngguó Gòngchǎn Dǎng dǎngyuán. In
China almost all important officials are members of the Chinese Communist Party.
dǎng 挡 TRAD 擋 V block, keep off ■ 记者被挡在 门外。Jìzhě bèi dǎng zài ménwài. The reporters were
barred from the house.
dàng 当 TRAD 當 V 1 treat as, regard as ■ 他非常 节省,一块钱当两块钱用。Tā fēicháng jiéshěng, yí
kuài qián dàng liǎng kuài qián yòng. He is very thrifty and wishes he could make one dollar go
twice as far. 2 think ■ 你中文说得这么好,我还 当你是中国人呢!Nǐ Zhōngwén shuōde zhème
hǎo, wǒ hái dàng nǐ shì Zhōngguórén ne! You speak Chinese so well that I thought you were a
Chinese!
dàngzuò 当做 V treat as, regard as ■ 我一直把他 当做好朋友。Wǒ yìzhí bǎ tā dàngzuò hǎo péngyou.
I always regard him as a good friend.
dàng 档 TRAD 檔 N shelf
dàng’àn 档案 N archive, file
dàngcì 档次 N grade, class
dàng 荡 TRAD 蕩 V swing, sway (See dòngdàng 动荡.)
dāo 刀 N knife (把 bǎ) ■“我可以借用一下你的刀 吗?”“可以。”“Wǒ kěyǐ jièyòng yíxià nǐ de
dāo ma?” “Kěyǐ.” “May I use your knife?” “Yes.” 铅笔刀 qiānbǐ dāo pencil sharpener / 水果刀 shuǐguǒ
dāo penknife
dāozi 刀子 [suffix: 刀 knife + 子 nominal suffix] N same as 刀 dāo
dǎo 导 TRAD 導 V lead, guide
dǎodàn 导弹 [modif: 导 guided + 弹 bullet] N guided missile [枚 méi]
dǎoháng 导航 [modif: 导 guided + 航 navigation] N navigation (by electronic device)
dǎoxiàng 导向 V lead (to), guide
dǎoyǎn 导演 [modif: 导 guiding + 演 acting] V & N direct (a film or play); director (of films or plays) ■ 这
部电影是谁导演的?Zhè bù diànyǐng shì shéi dǎoyǎn de? Who directed this movie? 名导演 míng
dǎoyǎn famous director
dǎoyóu 导游 [modif: 导 guide + 游 tourism] N tourist guide
dǎozhì 导致 V lead to, cause
dǎo 岛 TRAD 島 N island ■ 新西兰有两个大岛: 南岛和北岛。Xīnxīlán yǒu liǎng ge dà dǎo: nán dǎo
hé běi dǎo. New Zealand has two big islands: South Island and North Island.
dǎoyǔ 岛屿 [comp: 岛 island + 屿 small island] N island, islet
dǎo 捣 TRAD 搗 V beat, smash
dǎodàn 捣蛋 V make trouble (in a mischievous way) 故意捣蛋 gùyì dǎodàn be deliberately mischievous
dǎoluàn 捣乱 V make trouble, sabotage 捣乱公共秩序 dǎoluàn gōnggòng zhìxù disrupt public order
dào 悼 V mourn (See zhuīdào 追悼.)
dǎo 倒 V fall, topple ■ 风大极了,把很多树都刮倒 了。Fēng dà jíle, bǎ hěn duō shù dōu guā dǎo le.
The winds were so strong that many trees were blown down.
dǎobì 倒闭 [comp: 倒 go bust + 闭 close down] V go bust, close down
dǎoméi 倒霉 V have bad luck, be out of luck
dào 到 V arrive, come to; up to ■ 北京来的飞机什 么时候到?Běijīng lái de fēijī shénme shíhou dào?
When will the flight from Beijing arrive? ■ 我们 已经学到第十八课了。Wǒmen yǐjīng xué dào
dìshíbā kè le. We’ve studied up to Lesson 18.
dàochù 到处 ADV everywhere ■ 王老师家里到处 都是书。Wáng lǎoshī jiā li dàochù dōu shì shū.
There are books everywhere in Teacher Wang’s home. ■ 他到处游览名胜古迹。Tā dàochù yóulǎn
míngshèng gǔjì. He visits well-known scenic spots and historical sites everywhere.
NOTE: 到处 dàochù is always placed before a verb phrase, and is often followed by 都 dōu.
dàodá 到达 [comp: 到 get to + 达 reach] V arrive, reach ■ 张部长乘坐的飞机将在晚上六点三刻到 达