has spoiled 2 corrupt ■ 腐败的官员人人恨。Fǔbài de guānyuán rénrén hèn. Everyone hates
corrupt officials. II N corruption
fǔlàn 腐烂 [comp: 腐 corrupt + 烂 rotten] V & ADJ decompose, rot; decomposed, putrid
fǔshí 腐蚀 V 1 corrode, etch 2 make (people) corrupt
fǔxiǔ 腐朽 [comp: 腐 decomposed + 朽 decayed] ADJ decayed, rotten
fǔ 辅 TRAD 輔 N assistance, supplement
fǔdǎo 辅导 V coach, tutor ■ 王小姐辅导我们学中 文。Wáng xiǎojiě fǔdǎo wǒmen xué Zhōngwén.
Miss Wang tutors us in Chinese. ■ 王老师,您的 辅导对我们很有帮助。Wáng lǎoshī, nín de
fǔdǎo duì wǒmen hěn yǒu bāngzhù. Teacher Wang, your tutorial is helpful to us. 辅导课 fǔdǎo kè
tutorial class, tutorial / 辅导老师 fǔdǎo lǎoshī tutor, teaching assistant
fǔzhù 辅助 [comp: 辅 assist + 助 help] V assist, play an auxiliary role
fǔ 抚 TRAD 撫 V 1 touch softly 2 foster (a child)
fǔmō 抚摸 same as 抚摩 fǔmó
fǔmó 抚摩 V stroke, caress
fǔyǎng 抚养 [comp: 抚 foster + 养 provide for] V bring up (a child), provide for (a child)
fù 父 N father
fùqin 父亲 [modif: 父 father + 亲 parent] N father ■ 您父亲做什么工作?Nín fùqin zuò shénme
gōngzuò? What does your father do? ■ 我爱我父 亲。Wǒ ài wǒ fùqin. I love my father.
NOTE: 爸爸 bàba and 父亲 fùqin denote the same person. While 爸爸 bàba is colloquial, like “daddy,” 父亲
fùqin is formal, equivalent to “father.” When referring to another person’s father, 父亲 fùqin is preferred.
As a form of address to your own father, only 爸爸 bàba is normally used.
fù 付 V pay ■ 提供服务后请立即付费。Tígòng fúwù hòu qǐng lìjí fù fèi. You are expected to pay as
soon as a service is provided. (→ Pay promptly for services rendered.) ■ 我已经付给眼镜店百 分
之二十的定金。Wǒ yǐjīng fù gěi yǎnjìngdiàn bǎifēn zhī èrshí de dìngjīn. I have paid the optician
a deposit of twenty percent.
fùchù 付出 [v+compl: 付 pay + 出 out] V pay out, contribute
fùkuǎn 付款 [v+obj: 付 pay + 款 fund] N & V pay a sum of money, make a payment ■ 收到货后请马 上付
款。Shōudào huò hòu qǐng mǎshàng fùkuǎn. Please pay promptly after receiving the goods.
fù 负 TRAD 負 V carry on the back
fùdān 负担 [comp: 负 carry on the back + 担 carry on the shoulder] V & N bear (costs); burden, financial
burden 负担旅费 fùdān lǚfèi bear travel expenses
fùzé 负责 [v+obj: 负 carry on back + 责 responsibility] V be responsible, be in charge ■ 这件事 我负
责。Zhè jiàn shì wǒ fùzé. I’m responsible for this matter. (or I’m in charge of this matter.) ■ 他
做事非常负责。Tā zuòshì fēicháng fùzé. He has a strong sense of responsibility.
fùzérén 负责人 N the person in charge ■ 我很不 满意,我要见你们的负责人。Wǒ hěn bù mǎnyì, wǒ
yào jiàn nǐmen de fùzérén. I’m very dissatisfied (or disappointed). I want to see the person in
charge here.
fù zérèn负责任 same as 负责 fùzé
fù 妇 TRAD 婦 N woman
fùnǚ 妇女 [comp: 妇 woman + 女 woman] N woman, womankind ■ 妇女的地位有了很大提 高。Fùnǚ
de dìwèi yǒule hěn dà tígāo. The social status of women has risen remarkably.
fù 附 V 1 be close to 2 attach, add
fùhé 附和 V chime in with, echo
fùjiàn 附件 N 1 appendix, side document 2 spare part, accessory
fùjìn 附近 [comp: 附 close to + 近 close by] N the area nearby ■ 附近有没有邮局?Fùjìn yǒu méiyǒu
yóujú? Is there a post office nearby? ■ 李先生就 住在附近。Lǐ xiānsheng jiù zhù zài fùjìn. Mr
Li lives near here.