guānhuái 关怀 V be kindly concerned about, show loving care to
guānjiàn 关键 [comp: 关 pass + 键 key] N what is crucial or critical ■ 一家公司的成功,关键在于 人
力资源。Yì jiā gōngsī de chénggōng, guānjiàn zàiyú rénlì zīyuán. The success of a company lies
in its human resources.■ 他踢进了关键的一 球。Tā tījìnle guānjiàn de yì qiú. He scored the
crucial goal.
guānxi 关系 [comp: 关 related + 系 connected] I N connection, relation ■ 这两件事有没有关 系?Zhè
liǎng jiàn shì yǒu méiyǒu guānxi? Is there any connection between these two matters? (→ Are
these two matters related?) ■ 我和他只 是一般朋友关系。我希望保持这种关系。Wǒ hé tā zhǐ
shì yìbān péngyou guānxi. Wǒ xīwàng bǎochí zhè zhǒng guānxi. He and I are merely ordinary
friends, and I intend to keep it that way. II V affect, have bearing on ■ 睡得好不好,关系到 你的健
康。 Shuì de hǎo bù hào, guānxi dào nǐ de jiànkāng. Whether you sleep well or not affects your
health. ■ “对不起。” “没关系。” “Duìbuqǐ.” “Méiguānxi.” [when you have unintentionally hurt
somebody] “I’m sorry.” “It’s OK.”
guānxīn 关心 [v + obj: 关 connected + 心 the heart] V be concerned about, care for ■ 妈妈总是 关心孩
子的健康。Māma zǒngshì guānxīn háizi de jiànkāng. Mothers are always concerned about their
children’s health. ■ 对公司的业务 情况,每个职工都很关心。Duì gōngsī de yèwù qíngkuàng,
měi ge zhígōng dōu hěn guānxīn. Every employee is deeply concerned about the business of the
company.
guānyú 关于 PREP about, on ■ 我很久没有听到 关于他的消息了。Wǒ hěn jiǔ méiyǒu tīngdào guānyú
tā de xiāoxi le. I haven’t heard about him for a long time. ■ 关于这个月的营业情况,你 得问王
经理。Guānyú zhège yuè de yíngyè qíngkuàng, nǐ děi wèn Wáng jīnglǐ. You should ask Mr Wang,
the manager, about business this month.
guānzhào 关照 [comp: 关 concerned + 照 look after] V 1 look after, take care of ■ 这里的工作请 你关
照一下。Zhèli de gōngzuò qǐng nǐ guānzhào yíxià. Please keep an eye on the work here. 2 notify,
inform ■ 我已经关照服务员叫出租汽 车了。Wǒ yǐjīng guānzhào fúwùyuán jiào chūzū qìchē le.
I’ve already asked the attendant to call a taxi.
guān 观 TRAD 觀 V look at, observe
guānchá 观察 [comp: 观 see + 察 examine] V observe, watch ■ 这个人是否可靠,还需进一 步观察。
Zhège rén shìfǒu kěkào, hái xū jìnyíbù guānchá. Further observation is needed to determine
whether this person is reliable or not. ■ 对 于市场情况,他观察得很仔细。Duìyú shìchǎng
qíngkuàng, tā guānchá de hěn zǐxì. He watches the market very carefully. 观察员 guāncháyuán
observer (at a conference, especially an international conference)
guāndiǎn 观点 [modif: 观 observe + 点 point] N viewpoint, view ■ 对问题有不同的观点,是很 正常
的。Duì wèntí yǒu bù tóng de guāndiǎn, shì hěn zhèngcháng de. It is normal to have different
views on an issue.
guānguāng 观光 [v+obj: 观 observe + 光 view] V go sightseeing, visit and observe
guānniàn 观念 N concept, sense 是非观念 shìfei guānniàn the sense of what is right and what is wrong
guānzhòng 观众 [modif: 观 watch + 众 crowd] N audience (in a theater, of TV, etc.), spectator ■ 观众对
这个戏反映很好。Guānzhòng duì zhège xì fǎnyìng hěn hǎo. The audience responded very well to
this play.
guān 官 N (government) official ■ 很多中国人想 当官。Hěn duō Zhōngguórén xiǎng dāng guān.
Many Chinese want to be officials.
NOTE: 官 guān is a colloquial word. For more formal occasions, use 官员 guānyuán.
guānfāng 官方 [modif: 官 official + 方 side] ADJ official 官方消息 guānfāng xiāoxi official news, news
released by the authorities
guānyuán 官员 [suffix: 官 official + 员 nominal suffix] N official (位 wèi) ■ 这位官员很负责 任。Zhè
wèi guānyuán hěn fùzérèn. This official has a strong sense of responsibility. ■ 我想见一 下这里
的负责官员。Wǒ xiǎng jiàn yíxià zhèli de fùzé guānyuán. I want to see the official in charge
here.
NOTE: See note on 干部 gànbù.