báiyún piāo, duō hǎokàn a! White clouds float in the blue sky. How beautiful!
lán 篮 TRAD 籃 N basket
lánqiú 篮球 [modif: 篮 basket + 球 ball] N basketball 打篮球 dǎ lánqiú play basketball ■ 他们在打篮球。
Tāmen zài dǎ lánqiú. They’re playing basketball.
lánzi 篮子 N basket
lǎn 览 TRAD 覽 V view (See yóulǎn 游览, zhǎnlǎn 展览 etc.)
lǎn 懒 TRAD 懶 ADJ lazy, indolent ■ 你真太懒了, 收到他来信两个星期了,还不回信。Nǐ zhēn tài
lǎn le, shōudào tā láixìn liǎng ge xīngqī le, hái bù huíxìn. You’re really lazy. It’s two weeks since
you received his letter and you still haven’t replied. 好吃懒做 hào chī lǎn zuò like eating but hate
working, be gluttonous and lazy
lǎnduò 懒惰 [comp: 懒 lazy + 惰 inertia] ADJ lazy
làn 烂 TRAD 爛 V & ADJ go rotten, go bad; rotten ■ 水果容易烂,运输是个问题。Shuǐguǒ róngyì làn,
yùnshū shì ge wèntí. Fruit rots easily, and its transport is a problem. ■ 这个苹果烂了,扔了
吧。Zhège píngguǒ làn le, rēng le ba. This apple is rotten. Throw it away.
láng 狼 N wolf (只 zhī) ■ 狼是羊群的大敌。Láng shì yángqún de dàdí. Wolves are the great enemies
of the sheep flock. 披着羊皮的狼 pīzhe yángpí de láng a wolf in sheep’s clothing 一群狼 yì qún láng a pack
of wolves
lángbèi 狼狈 ADJ in an awkward position, cutting a sorry figure of oneself
lángbèi wéijiān 狼狈为奸 V act in collusion with each other, be in cahoots with
láng tūn hǔ yàn 狼吞虎咽 IDIOM wolf down (food), devour ravenously
lǎng 朗 ADJ loud and clear
lǎngdú 朗读 [modif: 朗 loud and clear + 读 read] V read in a loud and clear voice ■ 学外语,一定要朗
读 课文。Xué wàiyǔ, yídìng yào lǎngdú kèwén. To learn a foreign language, one should read
texts aloud.
làng 浪 N wave ■ 风急浪高,不能出海。Fēng jí làng gāo, bù néng chūhǎi. The winds are strong and
the waves high. We can’t go out to sea.
làngfèi 浪费 V waste ■ 浪费时间就是浪费生 命。Làngfèi shíjiān jiùshì làngfèi shēngmìng. To waste
time is to waste life.
làngmàn 浪漫 ADJ romantic
lāo 捞 TRAD 撈 V pull or drag out of water ■ 孩子 们在小河里捞什么呢?Háizimen zài xiǎo hé li lāo
shénme ne? What are the children trying to scoop out of the stream? 打捞 dǎlāo salvage (a sunken
ship, etc.)
láo 劳 TRAD 勞 V toil
láodòng 劳动 [comp: 劳 toil + 动 move] V do manual labor ■ 他夏天在父亲的农场劳动。Tā xiàtiān
zài fùqin de nóngchǎng láodòng. In summer he works on his father’s farm. 脑力劳动 nǎolì láodòng
mental work / 体力劳动 tǐlì láodòng physical (manual) labor
Láodòng Jié 劳动节 Labor Day (on May 1)
láojià 劳驾 IDIOM May I trouble you to ..., Would you mind (doing ... for me) ■ 劳驾,请您让一 下。
Láojià, qǐng nín ràng yíxià. Excuse me, would you please make way?
NOTE: 劳驾 láojià is a Northern dialect expression. 对 不起 duìbuqǐ is more widely used.
láodao 唠叨 ADJ be garrulous 唠唠叨叨说个没完 láoláo dāodāo shuō gè méiwán chatter on and on
láo 牢¹ ADJ firm, fast
láogù 牢固 [comp: 牢 firm + 固 solid] ADJ firm, solid
láosāo 牢骚 N complaint, grumbling 发牢骚 fāláosāo grumble
láo 牢² N shortening for láofáng 牢房 坐牢 zuòláo serve jail term
láofáng 牢房 N prison, jail
lǎo 老 ADJ 1 old, elderly ■ 爸爸老了,不能在农 场劳动了。Bàba lǎo le, bù néng zài nóngchǎng