míngtiān 明天 [modif: 明 (in this context) next + 天 day] N tomorrow ■ “明天是几月几号?” “明天
是六月二十一日。”“Míngtiān shì jǐ yuè jǐ hào?” “Míngtiān shì Liùyuè èrshíyī rì.” “What date
is tomorrow?” “It’s June 21.” ■ 我想睡觉 了,这些作业明天再做吧。Wǒ xiǎng shuìjiào le,
zhèxiē zuòyè míngtiān zài zuò ba. I want to go to bed. I’ll do these assignments tomorrow.
míngxiǎn 明显 [comp: 明 clear + 显 showing] ADJ obvious, apparent, evident ■ 你明显瘦了。Nǐ
míngxiǎn shòu le. You’ve obviously lost weight. ■ 价格没有明显变化。Jiàgé méiyǒu míngxiǎn
biànhuà. There has been no apparent change in prices.
míngxīng 明星 N movie star, star 体育明星 tǐyù míngxīng sports star
míngzhì 明智 ADJ wise, sensible
mìng 命 N life
mìnglìng 命令 V & N order, command ■ 公司总部 命令分公司立即关闭。Gōngsī zǒngbù mìnglìng
fēngōngsī lìjí guānbì. The company’s head office ordered immediate closure of the branch. ■ 军人
必须服从命令。Jūnrén bìxū fúcóng mìnglìng. A soldier must obey orders.
mìngmíng 命名 V give a name to, name
mìngyùn 命运 [comp: 命 destiny + 运 luck] N fate, destiny ■ 他总是怪自己命运不好。Tā zǒngshì guài
zìjǐ mìngyùn bù hǎo. He always blames his bad luck (← poor fate). ■ 有些传统 的中国人相信出
生的年、月、日、时决定一个 人的命运。Yǒuxiē chuántǒng de Zhōngguórén xiāngxìn
chūshēng de nián, yuè, rì, shí juédìng yí ge rén de mìngyùn. Some traditional Chinese believe that
the year, month, date and hour of birth determines a person’s fate.
miù 谬 ADJ wrong, false
miùwù 谬误 N error, mistake
mō 摸 V touch ■ 请不要摸展览品。Qǐng bú yào mō zhǎnlǎnpǐn. Please do not touch the exhibits.
mōsuǒ 摸索 [comp: 摸 grope + 索 search] V grope, search for, explore
mó 模 N mould
mófàn 模范 N good example, role model
mófǎng 模仿 [comp: 模 mould + 仿 simulate] V imitate, ape, be a copycat ■ 小明喜欢模仿爸爸讲
话,而且模仿得很象。Xiǎo Míng xǐhuan mófǎng bàba jiǎnghuà, érqiě mófǎng de hěn xiàng.
Xiao Ming likes to mimic his daddy, and he does it well.
móhú 模糊 ADJ fuzzy, blurred
móshì 模式 N pattern, model
mótè 模特 N a person posing for artists, photographers, fashion designers, etc., model 人体模特 réntǐ mótè
artistic model / 时装模特 shízhuāng mótè fashion model
móxíng 模型 N copy, model 飞机模型 fēijī móxíng airplane models
mó 膜 N membrane 塑料薄膜 sùliào bómó plastic film
mó 摩 V rub, scrape
mócā 摩擦 [comp: 摩 rub + 擦 wipe] V & N rub; friction, clash 和同事发生摩擦 hé tóngshì fāshēng mócā
generate friction among colleagues
mótuōchē 摩托车 N motorcycle (辆 liàng) ■ 开 摩托车千万要小心,别开得太快。Kāi mótuōchē
qiānwàn yào xiǎoxīn, bié kāi de tài kuài. You should be very, very careful when riding a
motorcycle. Don’t ride too fast.
mó 磨 V 1 grind 磨刀 módāo sharpen a knife 2 waste (time) 磨时间 móshíjiān stall, kill time
móhé 磨合 V break in, grind in, wear in
mó 魔 N & ADJ demon, monster; magic
móguǐ 魔鬼 [comp: 魔 monster + 鬼 ghost] N monster, demon (个 gè)
móshù 魔术 [modif: 魔 magic + 术 craft] N magic 变魔术 biàn móshù do magic (as entertainment)
móshùshī 魔术师 N magician
mò 末 N end (See zhōumò 周末.)
mǒ 抹 V apply by smearing
mǒshā 抹杀 V totally ignore (a fact), deny
marvins-underground-k-12
(Marvins-Underground-K-12)
#1