páizi de yīfu tèbié guì. Clothes of this brand name are extremely expensive.
pài 派¹ V 1 dispatch ■ 公司派我到上海开发市 场。Gōngsī pài wǒ dào Shànghǎi kāifā shìchǎng. The
company sent me to Shanghai to develop the market. 2 assign (a job) ■ 校长派我教三年 级。
Xiàozhǎng pài wǒ jiāo sān-nián jí. The principal assigned me to teach third grade.
pài 派² N faction, school (of thought) ■ 在这个问 题上有很多派。Zài zhège wèntí shang yǒu hěn duō
pài. There are many schools of thought on this issue. 反对派 fǎnduì pài the opposing force, opponent
pàibié 派别 N faction, group, school (of thought)
pàichūsuǒ 派出所 N police station
pàiduì 派对 N (social) party ■ 我们搬进新房子以 后要开一个派对。Wǒmen bānjìn xīn fángzi yǐhòu
yào kāi yí ge pàiduì. We’ll give a party after moving into the new house.
NOTE: 派对 pàiduì is a transliteration of (social) party, used among urban fashionable people. 聚会 jùhuì is
a more formal word.
pàiqiǎn 派遣 V send, dispatch (troops, formal delegates, etc.)
pān 攀 V climb
pāndēng 攀登 [comp: 攀 climb + 登 ascend] V climb, scale
pán 盘 TRAD 盤 N dish, plate
pánxuán 盘旋 V (of a bird or aeroplane) spiral, circle
pánzi 盘子 [suffix: 盘 plate, dish + 子 nominal suffix] N plate, dish, tray (只 zhī) ■ 她在饭店里端 盘
子。 Tā zài fàndiàn li duān pánzi. She carries plates in a restaurant. (→ She is a waitress in a
restaurant.)
pàn 判 V judge
pànduàn 判断 [comp: 判 judge + 断 reach a verdict] V & N judge, decide; judgment, verdict ■ 他判断是非
的能力很强。Tā pànduàn shì-fēi de nénglì hěn qiáng. He is very good at telling right from wrong.
■ 我的判断是这批货都是假的。Wǒ de pànduàn shì zhè pī huò dōu shì jiǎ de. My judgment is
that this batch of goods is counterfeit.
pànjué 判决 V & N (of a court) pass judgment; court decision, judgment
pàn 叛 V betray, be disloyal to
pànbiàn 叛变 V turn traitor, become a turncoat
pànguó 叛国 V commit treason
pàn 盼 V expect
pànwàng 盼望 [comp: 盼 expect + 望 look forward to] V look forward to, long for ■ 母亲盼望孩子们都
回家过春节。Mǔqin pànwàng háizimen dōu huíjiā guò chūnjié. The mother longed for the
homecoming of all her children for Chinese New Year. ■ 我盼望 不久就和你见面。Wǒ pànwàng
bùjiǔ jiù hé nǐ jiànmiàn. I look forward to meeting you soon.
pàn 畔 N (river, lake, etc.) side, bank
páng 庞 TRAD 龐 ADJ big
pángdà 庞大 [comp: 庞 big + 大 big] ADJ huge, enormous
páng 旁 N side ■ 路旁都摆着各种各样的小摊 子。Lùpáng dōu bǎizhe gè-zhǒng-gè-yàng de xiǎo
tānzi. By the roadside are all kinds of stalls.
pángbiān 旁边 [modif: 旁 aside + 边 side] N side ■ 王先生旁边那位先生是谁?Wáng xiānsheng
pángbiān nà wèi xiānsheng shì shéi? Who is the man beside Mr Wang? ■ 小河旁边有一个 农
场。Xiǎo hé pángbiān yǒu yí ge nóngchǎng. There’s a farm by the small river.
pángguān 旁观 V look on
pángguānzhě qīng 旁观者清 IDIOM The onlooker sees most of the game.
pàng 胖 ADJ fat, plump ■ 现在胖的人越来越多 了。Xiànzài pàng de rén yuèlaiyuè duō le. There are
more and more fat people now.
pàngzi 胖子 N fat person, “fatty”