dìshang on the ground / 工作上 gōngzuò shang in work / 会上 huì shang at the meeting 世界 上 / shìjiè shang in
the world / 手上 shǒu shang in hand, in the hands of
shàng 上² V 1 go upwards, ascend 上来 shànglai come up ■ 楼上有空房间,快上来 吧! Lóu shang yǒu
kòng fángjiān, kuài shànglai ba! There’s a vacant room upstairs. Please come up! 上楼 shàng lóu go
upstairs ■ 我坐电梯上楼。Wǒ zuò diàntī shàng lóu. I take the lift upstairs. 上去 shàngqu go up ■ 他
们在楼上等你,快上去 吧!Tāmen zài lóu shang děng nǐ, kuài shàngqu ba! They’re waiting for
you upstairs. Please go upstairs. 2 get on (a vehicle), go aboard (a plane, ship) ■ 火车来了,准备
上车吧!Huǒchē lái le, zhǔnbèi shàng chē ba! The train is coming. Let’s get ready to board. 上车
shàng chē get into a vehicle / 上船 shàng chuán board a ship / 上飞机 shàng fēijī get on the plane 3 attend
(school), go to (work) 上班 shàngbān go to work, start work ■ 我母亲 每天九点上班,五点下班。
Wǒ mǔqin měi tiān jiǔ diǎn shàngbǎn, wǔ diǎn xiàbān. Every day my mother goes to work at nine
and finishes at five. 上课 shàngkè go to class, teach a class or attend a class ■ 明天放假,不上课。
Míngtiān fàngjià, bú shàngkè. Tomorrow’s a holiday. There’re no classes. 上学 shàngxué go to school
■ 你弟弟上学了吗? Nǐ dìdi shàngxué le ma? Has your younger brother started school yet? ■ 我
骑自行车上学。 Wǒ qí zìxíngchē shàngxué. I go to school by bike.
shàngbian 上边 [modif: 上 top, upper + 边 side] N above, high up (ANTONYM 下边 xiàbian) ■ 从那座 大
楼的上边可以看见飞机场。Cóng nà zuò dàlóu de shàngbian kěyǐ kànjiàn fēijīchǎng. From the
top of that high building, one can see the airport.
shàngdàng 上当 V be fooled, be duped ■ 他太 老实了,容易上当受骗。Tā tài lǎoshí le, róngyì
shàngdàng shòupiàn. He is too straightforward and easily duped. ■ 你怎么又上她的当了?Nǐ
zěnme yòu shàng tā de dàng le? How is it that you got fooled by her again?
shàngjí 上级 [modif: 上 up, above + 级 step, grade] N higher authorities, superior ■ 上级发来 通知,
六月三十日停课。Shàngjí fālai tōngzhī, Liùyuè sānshí rì tíng kè. The authorities have advised
that school be closed on June thirtieth. ■ 你 是我的上级,我当然要完成你分配的任务。Nǐ shì
wǒ de shàngjí, wǒ dāngrán yào wánchéng nǐ fēnpèi de rènwù. You’re my superior, so of course I
will complete the task you assigned.
shàngjìn 上进 V make progress, go forward
shàngjìnxīn 上进心 N the desire to do better, the urge for improvement
shàngmiàn 上面 N same as 上边 shàngbian
shàngrèn 上任 I V take a post as an official II N predecessor
shàngwǎng 上网 [v+obj: 上 get on + 网 Internet] V get on the Internet, surf the Internet ■ 他一般吃 了晚
饭,就上网半小时看看新闻。Tā yìbān chīle wǎnfàn jiù shàngwǎng bàn xiǎoshí kànkan xīnwén.
After supper he usually gets on the Internet for half an hour to read the news. ■ 这几天我忙得 没
有时间上网。Zhè jǐ tiān wǒ máng de méiyǒu shíjiān shàngwǎng. These days I’m so busy that I
haven’t got the time to get on the Internet.
shàngwǎng běn 上网本 N netbook
shàngwǔ 上午 [modif: 上 upper half + 午 noon] N morning (usually from 8 a.m. to noon) (ANTONYM 下午
xiàwǔ) ■ 我们上午上三课。Wǒmen shàngwǔ shàng sān jié kè. We have three classes in the
morning. ■ 他一直睡到第二天上午十点左 右。Tā yìzhí shuìdào dì-èr tiān shàngwǔ shí diǎn
zuǒyòu. He slept until about ten o’clock the next morning.
NOTE: 上午 shàngwǔ does not mean the whole morning. It denotes the part of morning from about eight or
nine o’clock to noon. The period before eight or nine o’clock is 早晨 zǎochén or 早上 zǎoshang.
shàngyī 上衣 [modif: 上 upper + 衣 clothing] N upper garment, jacket (件 jiàn) ■ 你这件上衣很好
看,在哪儿买的?Nǐ zhè jiàn shàngyī hěn hǎokàn, zài nǎr mǎi de? Your jacket looks good.
Where did you buy it?
shàngyǐn 上瘾 V be addicted, get into the habit of doing something
shàngyóu 上游 N upper reaches (of a river)