话。Wǒ bù tóngyì nǐ shuō de huà. I don’t agree with what you said. ■ 我不反对你的计划, 但是
不同意立即执行。Wǒ bù fǎnduì nǐ de jìhuà, dànshì bù tóngyì lìjí zhíxíng. I don’t oppose your
plan, but I don’t agree to its immediate implementation.
tóngzhì 同志 [comp: 同 same + 志 aspiration] N comrade
NOTE: 同志 tóngzhì used to be the most common form of address in China before 1980. Now it is seldom
used. 同志 tóngzhì is almost never used between a Chinese and a foreigner. The common forms of
address in China today are 先生 xiānsheng (to men) and 小姐 xiǎojiě (to women, especially young women).
In some places 同志 tóngzhì has acquired the meaning of a fellow homosexual.
tóng 铜 TRAD 銅 N copper (Cu) ■ 铜是一种重要金 属。Tóng shì yì zhǒng zhòngyào jīnshǔ. Copper is
an important metal.
tóngkuàng 铜矿 N copper mine
tóng 童 N child (See értóng 儿童.)
tónghuà 童话 N children’s story, fairy tale
tóngnián 童年 N childhood
tǒng 桶 N bucket, pail (只 zhī) ■ 他提了一桶水去 洗车。Tā tíle yì tǒng shuǐ qù xǐ chē. He carried a
bucket of water over to wash his car.
tǒng 统 TRAD 統 ADJ together
tǒng chóu jiān gù 统筹兼顾 IDIOM overall planning and all-round consideration
tǒngjì 统计 [modif: 统 together + 计 calculate] V & N add up; statistics
tǒngtǒng 统统 ADV all, entirely
tǒngyī 统一 I V unify, integrate ■ 关于这个问题, 我们需要统一认识。Guānyú zhège wèntí, wǒmen
xūyào tǒngyī rènshi. We need to reach a common understanding on this issue. II ADJ unified ■ 这些
国 家已经形成一个统一的市场。Zhèxiē guójiā yǐjīng xíngchéng yí ge tǒngyī de shìchǎng. These
countries have already formed a common market.
tǒngzhì 统治 [comp: 统 lead + 治 govern] V control and run a country, rule
tòng 痛 V same as 疼 téng 1 V
tòngkǔ 痛苦 [comp: 痛 painful + 苦 bitter] ADJ painful, tortuous ■ 他不想回忆那段痛苦 的生活。Tā
bù xiǎng huíyì nà duàn tòngkǔ de shēnghuó. He does not want to recall that painful period of his
life.
tòngkuai 痛快 [comp: 痛 to one’s heart’s content + 快 delight] ADJ overjoyed, very delighted ■ 我 在会
上说了一直想说的话,心里很痛快。Wǒ zài huìshang shuōle yìzhí xiǎng shuō de huà, xīnli hěn
tòngkuai. At the meeting I said that I’d been wanting to say, and felt extremely pleased. ■ 上星期
日 我们玩得真痛快。Shàng Xīngqīrì wǒmen wán de zhēn tòngkuai. We had a terrific time last
Sunday.
tōu 偷 V steal, pilfer ■ 我的钱包让人偷了!Wǒ de qiánbāo ràng rén tōu le! My wallet’s been stolen!
tōutōu 偷偷 ADV stealthily, on the quiet ■ 我看见 一个人偷偷走进校长办公室。Wǒ kànjiàn yí ge rén
tōutōu zǒujìn xiàozhǎng bàngōngshì. I saw a figure walking stealthily into the principal’s office.
(→ I saw someone sneak into the principal’s office.)
tóu 头 TRAD 頭 I N 1 the head ■ 我头疼。Wǒ tóu téng. My head aches. (→ I have a headache.) 2
foreman, chief ■ 你们的头儿呢?我要找他说 话。Nímen de tóur ne? Wǒ yào zhǎo tā shuōhuà.
Who’s your foreman? (or Who’s in charge here?) I want to talk to him. II ADJ first, first few ■ 我刚
来的头几个星期,几乎天天下雨。Wǒ gāng lái de tóu jǐge xīngqī, jīhū tiāntiān xiàyǔ. The first
few weeks after I arrived, it rained almost every day. III MEASURE WORD (for cattle or sheep) 一头牛 yì
tóu niú a head of cattle (or buffalo/cow) / 两头羊 liǎng tóu yáng two sheep
tóufa 头发 [modif: 头 head + 发 hair] N hair (of the human head) (根 gēn) ■ 爸爸的头发渐渐白
了。Bàba de tóufa jiànjiàn bái le. Daddy’s hair is turning gray.
tóu 投 V throw
tóujī 投机¹ I V & N speculate, engage in speculation; speculation 货币投机 huòbì tóujī currency speculation II
ADJ opportunistic 投机分子 tóujīfènzǐ opportunist