zhèngcháng 正常 [comp: 正 normal + 常 usual] ADJ normal, regular (ANTONYM 反常 fǎncháng) ■ 这几
天,车间里一切正常。Zhè jǐ tiān, chējiān li yíqiè zhèngcháng. Everything is normal in the
workshop these days. ■ 在正常的情况下,他一 周给父母发一份电子邮件。Zài zhèngcháng de
qíngkuàng xià, tā yì zhōu gěi fùmǔ fā yí fèn diànzǐ yóujiàn. Under normal circumstances he sends
his parents an e-mail once a week.
zhèngdàng 正当 ADJ proper, legitimate 正当权益 zhèngdàng quányì legitimate rights and interests
zhèngfù 正负 N positive and negative
zhèngguī 正规 ADJ regular, standard
zhènghǎo 正好 [modif: 正 just + 好 good] ADJ 1 just right ■ 我穿这双鞋正好。Wǒ chuān zhè shuāng
xié zhènghǎo. These shoes are just the right size for me. ■ 你来得正好,我正要找你 呢。Nǐ lái
de zhènghǎo, wǒ zhèngyào zhǎo nǐ ne. You’ve come at the right moment; I was just looking for
you. 2 chance to, by coincidence ■ 我正 好那天下午没课,可以陪她进城。Wǒ zhènghǎo nà tiān
xiàwǔ méi kè, kěyǐ péi tā jìnchéng. It happened that I did not have class that afternoon, so I could
go to town with her.
zhèngjing 正经 ADJ 1 decent, proper 2 serious, not frivolous 一本正经 yì běn zhèngjīng in all seriousness,
sanctimonious
zhèngqì 正气 N healthy atmosphere, moral integrity
zhèngquè 正确 [comp: 正 proper + 确 true] ADJ correct, accurate (ANTONYM 错误 cuòwù) ■ 你的回 答不
正确。Nǐ de huídá bú zhèngquè. Your answer is not correct. ■ 你要听各方面的意见,才能形成
正确的观点。Nǐ yào tīng gè fāngmiàn de yìjiàn, cáinéng xíngchéng zhèngquè de guāndiǎn. You
can form the correct viewpoint only after hearing out opinions from all sides.
zhèngshì 正式 [modif: 正 formal + 式 manner] ADJ formal, official ■ 公司正式通知职工,明年一 月
起工资提高百分之十。Gōngsī zhèngshì tōngzhī zhígōng, míngnián Yīyuè qǐ gōngzī tígāo bǎifēn
zhī shí. The company has formally informed the staff that they will get a ten-percent raise starting
next January.
zhèngyì 正义 ADJ & N just, righteous; justice, righteousness
zhèngzài 正在 ADV (used before a verb to indicate the action is in progress) ■ 他正在看电视。Tā
zhèngzài kàn diànshì. He’s watching TV.
NOTE: 正在 ... 呢 zhèngzài ... ne is the same as 正在 zhèngzài, but with a casual, friendly tone.
zhèngzōng 正宗 ADJ authentic, genuine
zhèng 证 TRAD 證 N proof, certificate
zhèngjiàn 证件 [modif: 证 proof + 件 article] N paper or document proving one’s identity, e.g an a
passport, an ID card ■ 在国外旅行,一定要保管 好自己的证件。Zài guówài lǚxíng, yí dìng yào
bǎo guǎnhǎo zìjǐ de zhèngjiàn. When you’re traveling in a foreign country, you must take very
good care of your personal papers.
zhèngjù 证据 N evidence, proof ■ 说话要有证 据。Shuōhuà yào yǒu zhèngjù. When you make a
claim, you must have evidence.
zhèngmíng 证明 [V+compl: 证 prove + 明 clear] V & N prove, testify; proof, certificate ■ 事实证明, 他
的想法行不通。Shìshí zhèngmíng, tā de xiǎngfǎ xíng bu tōng. Facts have proven that his ideas do
not work. ■ 你要请医生开一张病假证明。Nǐ yào qǐng yīshēng kāi yì zhāng bìngjià zhèngmíng.
You should ask your doctor to issue a certificate for medical leave. 出证明 chū zhèngmíng issue a
certificate
zhèngshí 证实 V verify, prove
zhèngshū 证书 N certificate (份 fèn, 张 zhāng) 毕业证书 bìyè zhèngshū diploma / 结婚证书 jiéhūn zhèngshū
marriage license, marriage certificate
zhèngzhòng 郑重 ADJ solemn, serious
zhèng 政 N governance
zhèngcè 政策 [modif: 政 government + 策 policy] N government policy ■ 政府的移民政策可能会变