Lesson 12 Workbook 235
- A Chinese saying
Rewrite this Chinese saying in characters to match the English translation.
qC shàng bA xià seven-up-eight-down
= be uneasy or upset
Focus on structure
1. Asking for directions between two locations (Use and Structure
notes 12.1, 12.2)
Ask how to go from the first place to the second place, as in the example.
Example:
你家;shì 中 xCn → Cóng 你家 dào shì 中 xCn 怎麼 zIu?
a. (圖書館;你的 sùshè) →
b. (huIchB zhàn;大學) →
c. (電 yHng yuàn;gDngyuán) →
d. (kAfBi 館;書 diàn) →
e. (gDnggòng qìchB zhàn;電 yHngyuàn) →
f. (shì 中 xCn;gDngyuán) →
g. (fBijCchFng;大學) →
h. (圖書館;kAfBi 館) →
- Go/come to a location (Use and Structure note 12.2)
Rewrite each statement, rephrasing the underlined portion with the structure dào location
去 or dào location lái as in the example. Then, translate your sentences to English.
Example:
我們去圖書館 fùxí gDngkè,怎麼樣? → 我們 dào 圖書館去 fùxí gDngkè,怎麼樣?
a. 這個星期天我想請你 lái 我家吃晚飯。
English:
b. 我 xiàn 在 dGi 去書 diàn 買一 niánjí 的中文書。
English:
c. 你 yào 不 yào lái 我的 sùshè hB kAfBi?
English: