278 Succisa pratensis
The Irish uses have shared the same dominant theme: ‘sores such as boils’
in Mayo^124 and—assuming this was meena madar,‘a nice little blue flower’—
running sores on the Clare-Galway border.^125 If the ‘evil’ it helped to assuage
in Sligo^126 was a reference to the king’s evil, i.e. scrofula (tuberculosis of the
glands), then that belongs in that category, too.
Notes
- Parkinson, 563
- Bardswell
- Cameron; Beith
- McDonald, 134; Goodrich-Freer,
206 - Vickery 1995
- Williams MS
- Fargher
- Hatfield, 56
- Harland; Hatfield 56, 87
- Evans 1940
- Hatfield, 88
- Quinlan 1883b
- Lafont
- Hatfield, 77, 88
- Hatfield MS
- Lafont
- Quelch, 64
- Johnston 1853
- Hatfield, 33, 88
- Hatfield, appendix
- Hole, 12
- Lafont
- Tongue
- Newman & Wilson
- CECTL MSS
- Hart 1898, 384
- Moloney
- IFC S 747: 187
- McClafferty
- Wright, 252; Ó hEithir MS
- IFC S 914: 322
- Hart 1898, 379
- IFC S 482: 357
- IFC S 550: 282
- IFC S 412: 96
- Tongue
- Hatfield MS
- Moore 1898
- Vickery MSS; Lafont
- Tongue
- Porter 1969, 80
- Johnston 1853
- Vickery MSS
- Lafont
- Trevelyan, 315
- Gibbs, 57
- Wigby, 65; Hatfield, appendix
- Freethy, 79
- Vickery MSS
- Johnston 1853
- Yonge, 218
- Leask, 72
- Lafont
- Beith
- Leather, 80
56.Folk-lore,35 (1924), 356; Jobson
1959, 144 - Lafont
- Vickery 1995
59.PLNN,no. 37 (1994), 181–2 - Maloney
- IFC S 385: 55
- IFC S 170: 256
- IFC S 907: 208
- Parkinson, 210
- Lousley
- Henderson & Dickson, 155
- Moore MS
- Chamberlain 1981, 253