INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
31:42

קֹ֙חָ צְִי דחַ פִַ֤א־ םהָ רָבְאַ יהֵָ֨לֹאֱ ֩יבִ אָ יהֵָ֣לֹאֱ ילֵֶ֡א־ל

yitschaq ufachad „avraham „elohey „avi „elohey luley

Isaque e-temor-de Abraão Deus-de meu-pai Deus-de Não-fosse

יִיִ֞נְעָ ־תאֶ ינִ ִָ֑חְ אַׄשִ םקָָ֣ירֵ ה ִָׁ֖עַ יא׃ִֵ֥ ילִֹ֔ הָיהָָ֣

„anəyiy„et shilachtani reyqam „atah ki li hayah

minha-dor [me]enviarias vazio agora que para-mim estivesse

׃שמֶאָָֽ חכַוֹאֵׁ֥וַ םיהִִׁ֖לֹאֱ האֵָ֥רָ יפִַ֛א׃ַ עַיַּ֧גְִי־תאֶוְ

„amesh vayochach „elohim ra‟ah kapay yegi‟a-ve‟et

ontem e-Ele-repreendeu Deus viu minha-mão trabalho de-e

31:43

תוֹנָ֨אָֺ ַה בֹקָ֗עֲַי־לָֽאֶ רמֶא

ָ֣

ֹאַׁו ןבָ ָל ןעַַאָׁ֨וַ

habanot ya‟aqov- „el vayo‟mer lavan vaya‟an

as-filhas Jacó-para E-ele-disse Labão E-ele-respondeu

ינִֹ֔אֹצ ןאֹצָ֣הַוְ ֹ֙יַנָאֺ םינִִ֤אָֺ הַוְ יתַ ֹנְאֺ

tso‟ni vehatso‟n banay vehabanim benotay

meu-rebanho e-o-rebanho meus-filhos e-os-filhos minhas-filhas

יתִַֹ֞נבְלִוְ אא־הִ֑־יִל האִֶֹׁ֖ר ה ֵָ֥אַ־רשֶ אֲ לֹכִ֛וְ

velivenotay hu‟-li ro‟eh „atah-„asher vechol

e-para-minhas-filhas ele[isto]-para mim vês tu-que e-tudo-de

ר

ֵ֥

שֶאֲ ן

ִׁ֖

הֶיֵנבְלִ וֹ

ֵ֥

א םוֹאֹׁ֔הַ הֹ֙אֶׄאֵֹ֙לָ ה

ִ֤

שֶׂעֱֶאָֽ־הָֽמָ

„asher livneyhen „o hayom la‟eleh „e‟esseh-mah

que para-filhos-delas ou o-dia para-elas farei-o que?

יָלָָֽדא־׃

31:44

ה ָאִָָ֑ו ינִָ֣אֲ תירִִׁ֖בְ התֵָ֥רְְכנִ הכִָ֛לְ ה ָָ֗עַוְ

ve‟atah „ani verit nichretah lechah ve‟atah yaladu

e-tu eu pacto lavrar[cortar] vamos E-agora elas-tiveram

׃ךָָֽנֶיבֵא־ יֵ֥נִיֵאֺ דעְִֵׁ֖ל הֵ֥יָהָוְ

31:45

וַאִׁ ֵַ֥ח

vayiqach uveinecha beyni le‟ed vehayah

E-ele-tomou e-entre-ti entre-mim para-testemunho e-será[que]

׃הָֽבֵָצמַ הָ מִֶׁ֖ירְִיַו ןבֶאִָ֑ בֹקִׁ֖עֲַי

31:46

בֹקֲִ֤עַי רמֶאֹאַָׁ֨ו

ya‟aqov vayo‟mer matsevah vayerimeha „aven ya‟aqov

Jacó E-ele-disse coluna e-ele-a-erigiu pedra Jacó

םינִִׁ֖בָ אֲ א־חֵ֥קְִאַׁו םינִֹ֔בָ אֲ א־טָ֣קְלִ וֹ֙יחָ אֶ ְל

„avanim vayiqchu „avanim liqtu le‟echayv

pedras e-eles-ajuntaram pedras ajuntem para-irmãos-dele

׃לָֽאַָֻה־לעַ םשִָׁ֖ א־לכְ אֹאֵׁ֥וַ לִ֑גָ־א־שׂעֲָֽאַַׁו

hagal-„al sham vayo‟chelu gal-vaya‟assu

o montão-sobre lá e-eles-comeram montão-e eles fizeram

42 Se o Deus de

meu pai, o Deus de

Abraão e o Temor

de Isaque, não fora

comigo, por certo

me enviarias agora

vazio. A minha

aflição e o trabalho

de minhas mãos

Deus atendeu e

repreendeu-te on-

tem à noite.

43 Então, respon-

deu Labão e disse a

Jacó: Estas filhas

são minhas filhas, e

estes filhos são

meus filhos, e este

rebanho é o meu

rebanho, e tudo o

que vês meu é; e

que farei, hoje, a

estas minhas filhas

ou aos filhos que

tiveram?

44 Agora, pois,

vem, e façamos

concerto, eu e tu,

que seja por

testemunho entre

mim e ti.

45 Então, tomou

Jacó uma pedra e

erigiu-a por coluna.

46 E disse Jacó a

seus irmãos: Ajun-

tai pedras. E toma-

ram pedras, e fize-

ram um montão, e

comeram ali sobre

aquele montão.
Free download pdf