INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português do 1o. Livro dos Salmos

(enihgil) #1
xiii

Dicas Básicas - Hebraico Bíblico


Alfabeto, Pronúncia & Números Correspondentes


א


álef (mudo) 1

י


yod/yud Yuri 10

ע


ayin ave 70

בּ bet^ beiço^ -^ כּ kaf^ café^ -^ פּ pey^ peixe^ -^


ב vet^ veja^2 כ chaf^ (ver^


nota 4)

(^20) פ fey feixe 80


ג


gímel guitarra 3

ך


chaf (letra
final)

500

ף


fey (letra
final)

800

ד


dálet dado 4

ל


lâmed laço 30

צ


tsáde tse-
tsé

90

ה


rê hope 5

מ


mem memória 40

ץ


tsád (letra
final)

900

ו


vav vala 6

ם


mem (letra
final)

600

ק


kof cofre 100

ז


zayin zabumba 7

נ


nun nunca 50

ר


rêsh (ver
nota
6)

200

ח


chêt (ver nota 4) 8

ן


nun (letra
final)

700

שׁ


shin china 300

ט


tet terço 9

ס


sâmech s (ver nota
4)

60

שׂ


sin sino -

ת


tav taverna 400

Notas:


1 - Em Hebraico, a leitura é feita da direita para a esquerda e todas as letras são

consoantes; a pronúncia vai depender da pontuação vocálica (sinais massoréticos).

2 - As letras álef e áyin são mudas e só se pronuncia o som da vogal a elas incorporadas.

3 - Na letra gímel, o “gi” é pronunciado como se fosse o “gui” de “guitarra” e o L final é

pronunciado como “él”, e não como “éu”.

4 - O “ch” das letras chêt, chaf, e sâmech têm o som aspirado do ch Alemão, como em

Bach “barr” com se fosse um R forte, gutural.

5 - O rê, tem o som do H no Inglês, como em “hope”.

6 - O rêsh, quando no início de palavras, tem o som forte e “trepidado” do R do sulista

brasileiro (ou do “r” do Espanhol); e, quando no meio de palavras, tem o som do R fraco,

como em “caro”, e nunca como em “carro”.

7 - As palavras, terminadas em N devem ser pronunciadas com um N fechado, com a

ponta da língua tocando o céu da boca.

8 - As palavras, terminadas em M devem ser pronunciadas com um M longo e semi-

mudo, como em shalo mmǝ.

9 - As três semivogais (hataf-patah, hataf-segol, hataf-kamats) e o shǝvá, são vogais

fracas, semi-mudas e não contam na separação de sílabas.

10 - A semivogal hataf-kamats terá sempre o som de ǝ/o; nunca de ǝ/a.
Free download pdf