INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português do 1o. Livro dos Salmos

(enihgil) #1

וְַּּ֜ חַ טָ אִָ֗ ים בַ ףֲ דַ ִ֥ ת קַ דִ יָרִ ָֽׁ ים׃


tsadiqim baadat vǝchataim
justos na congregação dos e os pecadores

כִ ָֽׁ י־יוֹדֵ ֹ֣ עַ יְְּ֭הוָ ה דֶ ֹ֣ שֶ ךְ קַ דִ יָרִ ּ֑ ים ו


tsadiqim derech adonay ki-yodea
justos caminho SENHOR porque-conhece

וְּ דֶ ֹ֖ שֶ ךְ שְּ שָ ףִ ֹ֣ ים ת אבֵ ָֽׁ ד׃


toved rǝshaim vǝderech
perecerá ímpios e caminho dos

(^)
(^)
permanecerão de
pé no juízo, nem os
pecadores na
congregação dos
justos.
1: 6 - Porque o
SENHOR conhece
o caminho dos
justos, e o caminho
dos ímpios
perecerá.


Salmos Índice geral <= links para o livro eletrônico

Livro I: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Livro II: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Livro III: 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Livro IV: 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 Livro V: 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 1 49 150


(^)


Salmos 2 - ב םילִהִתְּ


לְָ֭ מָ ה שָ גְּ שֹ֣ ו גוֹיִ ּ֑ם וַּ֜ לְּ א מִָ֗ ים יֶ הְּ גו־שִ ָֽׁ יר׃ א


yehǝgu-riq ulǝumim goim ragǝshu lamah

eles imaginam-vanidades e os povos gentios se amotinam por quê? (^)
(^)


יִ תְּ יַ צְּ ב֙ ו ׀ מַ לְּ כֵ י־אֶָ֗ שֶ צ וְּ שוֹזְּ נִ ִ֥ים נָֽׁ וֹסְּ דו־יָ ּ֑חַ ד ב


nossǝdu-yachad vǝrozǝnim malǝchey-erets ytǝyatsevu
tomam conselho-unidos e os líderes reis da-terra eles se posicionam

ףַ ל־יְַּּ֜ הוָ ה וְּ ףַ ל־מְּ שִ יחָֽׁ וֹ׃


vǝal-mǝshicho al-adonay

e contra o-seu Ungido contra o-SENHOR (^)


נְְּ֭נַ תְּ רָ ה אֶ ת־מָֽׁ וֹסְּ שוֹתֵ ּ֑ ימוֹ וְּ נַ שְּ לִ ֹ֖ יכָ ה מִ מֶ ֹ֣ נּו ףֲ ב תֵ ָֽׁ ימוֹ׃ ג


avoteymo mimenu vǝnashlichah et-mossǝroteymo nǝnatǝqah
as cordas deles de nós e lancemos *-as cadeias deles rompamos

יוֹשֵ ֹ֣ ב בַ שָ מַ ֹ֣ יִ ם יִ שְּ חָ ּ֑ ר אֲַּ֜ ד נָָ֗ י יִ לְּ ףַ ג־לָ ָֽׁ מוֹ׃ ד


ilǝag-lamo adonay issǝchaq bashamaim yoshev

zombará-deles Senhor meu ele se rirá nos céus Ele que se assenta (^)


אָ ז יְּ דַ בֵ ֹ֣ש אֵ לֵ ֹ֣ימוֹ בְּ אַ פּ֑ וֹ וָֽׁ בַ חֲ שוֹנִ֥ וֹ יְּבַ הֲ לֵ ָֽׁמוֹ׃ ה


yǝvahalemo uvacharono vǝapo eleymo yǝdaber az
Ele os consumirá e no seu furor na sua ira a eles Ele falará então

(^)
(^)
2: 1 - Por que se
amotinam os
gentios e os povos
imaginam coisas
vãs?
2: 2 - Os reis da terra
se levantam e os
governos tomam
conselho
juntamente contra
o SENHOR e
contra o seu
Ungido.
2: 3 - Rompamos as
suas cadeias e
lancemos de nós as
suas cordas.
2: 4 - O que se
assenta nos céus se
rirá; meu Senhor
zombará deles.
2: 5 - Então lhes
falará na sua ira e
no seu furor os

Free download pdf