Publius Ovidius Naso - Metamorphoses

(BlackTrush) #1

minden thébai nő lombbal koszorúzza a fürtjét,
táplál szent tüzeket tömjénnel s mondja imáját.
S ím, közeleg Niobe, kísérete sűrü rajával,
fényes arany fonalakkal szőtt phryg pompa-ruhában,
s mennyire mérge megengedi, szép; fodros feje fennen
tündököl, és két válla fölé dús fürtjei folynak,
így áll meg, gőgös szemeit veti szerte, s eképp szól:
"Téboly a csak hallott istent az elé fölemelni,
kit láttok! Latonának mért lángol az oltár,
míg istenségem tömjéntelen? Egymaga volt csak



  • Tantalus - édesapám, ki az istenek asztali társa;
    Pleiasok huga édesanyám; nagyapám meg a roppant
    Atlas: az ég-tengelyt ki nyakán hordozni hatalmas;
    míg másik nagyapám Jupiter, s ugyanő az apósom!
    Engem félnek a phryg népek, Cadmus fala-vára
    engem ural, s ami fejemnek lanthúrja szavára
    épült, bástyafalán, s népén vele tartom uralmam;
    bárhova is vessem szememet palotámnak ölében,
    kincsek egész sokaságát látom; s nézd csak az orcám,
    mint istennőé; tedd hozzá: hét a leányom
    és ugyanannyi fiam; s menyem és vőm, majd, ugyanennyi.
    Hát csak kérdjétek, hogy okom van-e erre a gőgre,
    és ama Titan-lányt, kinek apja a mittudoménki
    Coeus, Latonát, merjétek többrebecsülni;
    csöppnyi helyet neki, hogy szüljön, nem adott az egész föld.
    Ezt a ti istennőtöket ég, föld, víz kivetette:
    számkivetett volt, míg nem szánta meg őt, a bolyongót,
    Delos, s így nem szólt: »Földön bolygsz, én meg a vízben,«
    és nem adott ingó helyet őneki. Két ivadéka
    lett, hetedannyi, amennyit a méhem adott a világnak.
    Én boldog vagyok; ezt ki tagadja? Az is maradok már;
    Volna, ki nem hiszi el? Bőségem tesz bizonyossá.
    Fennköltebb vagyok én annál, hogy a Sors nekem ártson:
    soktól megfoszthat, több lesz, mit birtokomul hagy.
    Minden félelmen túl van vagyonom; s ha veszítek
    egy-kettőt népes seregéből gyermekimnek,
    kettőig mégsem leszek én megfosztva, amennyi
    Latonának van; s amitől nincs messze a semmi.
    Gyorsan, elég, el az oltártól, a babért le a hajról!"
    Hát a babért leveszik, s az imát immár be se végzik;
    titkon, ahogy lehetett, mormolják néma ajakkal.
    Búsul az urnő fenn, a magas Cynthus tetejében,
    sértetten, s fia-lányához szót szólal eképpen:
    "Rólam, anyátokról, aki büszke, amért titeket szült,
    és akinél istennő főbb nincs, csak maga Juno,
    kétlik az isteniséget, s oly sok századon álló
    szent oltáromtól, ha ti meg nem védtek, elűznek.
    S nem pusztán ez fáj; bősz tetthez csúf szavakat fűz
    Tantalis, és titeket hátrább mer tenni saját sok
    sarjánál, s engem meddőnek mond (ami őrá

Free download pdf