الأنعام 6 Livestock
٥٥
ُ
ل
ِّ
ص
َ
ف
ُ
كَ نِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك
َ
تِ و
ٰ
ايَءَ
ْ
ٱل
ُ
يل
ِ
ب
َ
س
َ
ين
ِ
بتَ
ْ
ستَِل
َ
و
َ
ينمِ
ِ
رجْ مُ
ْ
ٱل
55 Thus We explain the revelations,
and expose the path of the
unrighteous.
دَ ٥٦
ُ
بعْ
َ
أ
ْ
ن
َ
أيتُ
ِ
ه
ُ
ى ن
ِّ
ن
ِ
إ
ْ
ل
ُ
ق
َ
ينذِ
َّ
ن مِ ٱل
َ
ونعُ
ْ
د
َ
ت
ِ
ون
ُ
هِ د
َّ
ا ۚ ٱلل
ً
ذ
ِ
إتُ
ْ
ل
َ
ل
َ
ض
ْ
د
َ
ق ۙ مْ
ُ
كءَ
ٓ
ا
َ
و
ْ
ه
َ
أعُ
ِ
ب
َّ
ت
َ
أ
ٓ
َّ
ل لا
ُ
ق
َ
ن مِ
۠
ا
َ
ن
َ
أ
ٓ
امَ
َ
و
َ
يندِتَ
ْ
همُ
ْ
ٱل
56 Say, “I am forbidden from
worshiping those you pray to
besides Allah.” Say, “I will not follow
your desires; else I would be lost
and not be of those guided.”
هِ ٥٧
ِ
م ب
ُ
تْب
َّ
ذ
َ
ك
َ
ى و
ِّ
بن ر َّ
ِّ
ةٍ منَ بَي ِّ
ٰ
ى
َ
ى عَل
ِّ
ن
ِ
إ
ْ
ل
ُ
ا مَ ۚ ۦ ق
هِ
ِ
ب
َ
ون
ُ
ل
ِ
جعْتَ
ْ
س
َ
ا ت
َ
ۚ ۦٓ ى مندِ عِ
ِ
ن
ِ
مُ إ
ْ
كحُ
ْ
ۖ هِ ٱل
َّ
لِ ل
َّ
لا
ِ
إ
ص ُّ
ُ
يَ ق
َّ
حَ ق
ْ
رُ ۖ ٱ ل
ْ
ي
َ
خ
َ
و
ُ
ه
َ
و
ْ
ٱل
َ
ينلِصِ
ٰ
َ
ف
57 Say, “I stand on clear evidence
from my Lord, and you have rejected
Him. I do not possess what you seek
me to hasten; the decision belongs
solely to Allah. He states the truth,
and He is the Best of Judges.”
ى ٥٨
ِ
ند
ِ
ع
َّ
ن
َ
أوْ
َّ
ل ل
ُ
ق
ِ
ه
ِ
ب
َ
ون
ُ
ل
ِ
ج
ْ
ع
َ
ت
ْ
س
َ
ۦ ا تمَ
َ
ى
ِ
ض
ُ
ق
َ
ل
ُ
رمْ
َ
ْ
و ۗ َ مْ ٱلأ
ُ
ك
َ
ن
ْ
بَيى وَ
ِ
ن
ْ
بَي
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ب
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
أ
َ
ين
ِ
م
ِ
ل
ٰ
َّ
ٱلظ
58 Say, “If I possessed what you
seek me to hasten, the matter
between you and me would have
been settled. Allah is well aware of
the unjust.”
وَ ٥٩
ُ
ه
َ
ُحا تِ ۥندعِ
َ
فمَ
ِ
ب
ْ
ي
َ
غ
ْ
ۚ وَ ٱل
ُ
ه
َّ
لا
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ه
ُ
م
َ
لي َ ع ْ
َ
لا
ى ا فِ مَ
ُ
م
َ
ليَ عْ وَ
ِّ
ر
َ
ب
ْ
وَ ٱل
ِ
رحْ
َ
ب
ْ
ن مِ ۚ ٱل
ُ
ط
ُ
ق
ْ
س
َ
ا تمَ وَ
تِ
ٰ
مَ
ُ
ل
ُ
ى ظةٍ فِ
َّ
حَ ب
َ
لاا وَ
َ
همُ
َ
ليَ ع ْ
َّ
لا
ِ
ةٍ إ
َ
ضِرْ قرَ وَ
َ
ْ
ٱلأ
ٍ
ين
ِ
ب م ُّ
ٍ
ب
ٰ
َ
تِى ك فِ
َّ
لا
ِ
إسٍ
ِ
يَاب
َ
لا وَ
ٍ
ب
ْ
ط رَ
َ
لاوَ
59 With Him are the keys of the
unseen; none knows them except
He. And He knows everything on
land and in the sea. Not a leaf falls
but He knows it; and there is not a
single grain in the darkness of earth,
nor is there anything wet or dry, but
is in a clear record.
وَ ٦٠
ُ
ى هوَ
ِ
ذ
َّ
ٱل
ِ
م ب
ُ
ك
ٰ
ى
َّ
فوَ
َ
يَ ت
ِ
ل
ْ
ي
َّ
ا مَ ٱل
ُ
م
َ
ل
ْ
يَ عوَ
ِ
م ب
ُ
ت
ْ
حجَ رَ
ِ
ار
َ
ه
َّ
ٱلن
ٌ
جَ ل
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
ض
ْ
ق
ُ
ي
ِ
ل
ِ
يه
ِ
ف
ْ
م
ُ
ك
ُ
عَث
ْ
يَب
َّ
م
ُ
ث
ْ
م
ُ
نت
ُ
ا كمَ
ِ
م ب
ُ
ك
ُ
ئ
ِّ
ب
َ
ن
ُ
ي
َّ
م
ُ
ث
ْ
م
ُ
ك
ُ
ع
ِ
ج
ْ
ر مَ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َّ
م
ُ
ى ۖ ث
ًّ
م
َ
س
ُّ
م
َ
ون
ُ
لمَ
ْ
ع
َ
ت
60 It is He Who takes you by night,
and He knows what you earn by
day. Then He raises you up in it,
until a fixed term is fulfilled. Then to
Him is your return, then He will
inform you of what you used to do.
وَ ٦١
ُ
هوَ
ُ
ر
ِ
اه
َ
ق
ْ
ٱل
ِ
ه
ِ
اد
َ
ب
ِ
ع
َ
قوْ
َ
ۖ ۦ ف
ْ
م
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَ ل
ُ
ل
ِ
س
ْ
ر
ُ
ي وَ
َ
ذ
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َّ
حَ ت
ً
ة
َ
ظ
َ
حَ ف
ُ
م
ُ
ك
َ
حَ د
َ
أ ءَ
ٓ
ا جَ ا
ُ
توْمَ
ْ
ٱل
ُ
ه
ْ
ت
َّ
فوَ
َ
ت
َ
ون
ُ
ط
ِّ
ر
َ
ف
ُ
ي
َ
لا
ْ
م
ُ
ها وَ
َ
ن
ُ
لسُ
ُ
ر
61 He is the Conqueror over His
servants, and He sends guardians
over you, until, when death
overtakes one of you, Our envoys
take him away, and they never fail.
ى ٦٢
َ
ل
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُّ
د
ُ
رم َّ
ُ
ث
ِ
ه
َّ
ٱلل
ُ
م
ُ
ه
ٰ
ى
َ
لوْ مَ
ِّ
حَ ق
ْ
ۚ ٱ ل
ُ
ه
َ
ل
َ
لا
َ
أ
ُ
م
ْ
ك
ُ
ح
ْ
ٱل
ُ
عرَ
ْ
س
َ
أوَ
ُ
هوَ
َ
ي ن
ِ
بسِ
ٰ
حَ
ْ
ٱ ل
62 Then they are brought back to
Allah, their True Master.