الأنعام 6 Livestock
٩٧
َ
و
ُ
ه
َ
ىذِ و
َّ
مُ ٱل
ُ
ك
َ
ل
َ
ا هَ وم َ جُٱلن ُّ جَ ع َ ل
ِ
ب
۟
وا
ُ
دتَ
ْ
هتَِل
تِ
ٰ
مَ
ُ
ل
ُ
ى ظفِ
ِّ
ر
َ
ب
ْ
ٱل
َ
و
ِ
رحْ
َ
ب
ْ
ا نَ ۗ ٱل
ْ
لص َّ
َ
ف
ْ
د
َ
تِ ق
ٰ
ايَءَ
ْ
ٱل
َ
و نمُ
َ
لي َ ع ْ
ٍ
م
ْ
و
َ
قِل
97 And it is He Who created the stars
for you, that you may be guided by
them in the darkness of land and
sea. We thus explain the revelations
for people who know.
٩٨
َ
و
ُ
ه
َ
و
ٓ
ىذِ
َّ
ٍ ة َدحِ ٱل
ٰ
َ
و
ٍ
س
ْ
ف
َّ
ن ن
ِّ
م م
ُ
ك
َ
أ
َ
ن ش
َ
أ
ا َن
ْ
لص َّ
َ
فدْ
َ
ق ۗ
ٌ
عدَ
ْ
وَت
ْ
سمُ
َ
ور ٌّ
َ
قتَ
ْ
سمُ
َ
تِ ف
ٰ
ايَءَ
ْ
ٱل
َ
قِل
ٍ
م
ْ
و
َ
ون
ُ
ه
َ
ق
ْ
يَ ف
98 And it is He who produced you
from a single person, then a
repository, then a depository. We
have detailed the revelations for
people who understand.
٩٩
َ
و
ُ
ه
َ
و
ٓ
ىذِ
َّ
ٱل
َ
ن مِ
َ
ل
َ
نز
َ
ءِ أ
ٓ
ا
َ
م
َّ
ا نَ جْ ٱلس
َ
ر
ْ
خ
َ
أ
َ
ف ً ء
ٓ
ا
َ
م
هِ
ِ
ا ً رضِ ۦ ب
َ
خ
ُ
هنْ ا مِ نَ جْ
َ
ر
ْ
خ
َ
أ
َ
ف ءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
َ
ا ت
َ
ب
َ
ن
َ
نمِ
َ
ا و
ً
بِاك
َ
رتَا م ُّ
ًّ
حَ ب
ُ
هْن مِ
ُ
ج
ِ
ر
ْ
خ
ُّ
ن
ِ
ل
ْ
ا هَعِ خ َّٱلن
ْ
ل
َ
ن طمِ
َ
و
ٍ
ابَنعْ
َ
أ
ْ
ن
ِّ
تٍ م
ٰ
جَ ن َّ
َ
و
ٌ
ة
َ
يِانَ د
ٌ
ان
َ
وْنقِ
َ
ون
ُ
تيْ
َّ
ٱلز
َ
ۗ ٍه ٱلر ُّ و
ِ
ب
ٰ
َ
شتَ مُ
َ
ر
ْ
ي
َ
غ
َ
ا وهً
ِ
بتَ
ْ
ش مُ
َ
انم َّ
۟
ا
ٓ
ورُ
ُ
ٱنظ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
هِ
ِ
ر
َ
م
َ
هِعِْيَ ن ۦٓ ث
َ
و
َ
ر
َ
م
ْ
ث
َ
أ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
ٍت ۚ ۦٓ إ
ٰ
ا ي َ
َ
ء
َ
ل مْ
ُ
كِل
ٰ
َ
ى ذف ِ
َّ
ن
ِ
إ
َ
ونُنمِ
ْ
ؤ يُ
ٍ
م
ْ
و
َ
ق
ِّ
ل
99 And it is He who sends down
water from the sky. With it We
produce vegetation of all kinds, from
which We bring greenery, from
which We produce grains in clusters.
And palm-trees with hanging
clusters, and vineyards, and olives,
and pomegranates—similar and
dissimilar. Watch their fruits as they
grow and ripen. Surely in this are
signs for people who believe.
ءَ ١٠٠
ٓ
ا
َ
كرَ
ُ
ش هِ
َّ
لِل
۟
و ا
ُ
جَ ع َ لوَ
َّ
ن
ِ
ج
ْ
ۖ مْ ٱل
ُ
ه
َ
ق
َ
ل
َ
خوَ
ُ
ه
َ
ل
۟
وا
ُ
قرَ
َ
ۥ خوَ
ُ
هَن
ٰ
حَ
ْ
ب
ُ
س ۚ مٍ
ْ
ل عِ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
ب
ۭ
تٍ
ٰ
َبَن وَ
َ
ۥ ينبَنِ
َ
ون
ُ
فا يَ صِ عَ م َّ
ٰ
ى
َ
ل
ٰ
عَ
َ
توَ
100 Yet they attributed to Allah
partners—the sprites—although He
created them. And they invented for
Him sons and daughters, without
any knowledge. Glory be to Him. He
is exalted, beyond what they
describe.
تِ يعُ بَدِ ١٠١
ٰ
َ
و
ٰ
َ
م
َّ
ٱلس
َ
ضِ رْ و
َ
ْ
ۖ ٱلأ
ُ
ه
َ
ل
ُ
ون
ُ
يَ ك
ٰ
ى
َّ
ن
َ
ۥ أ
ٌ
د
َ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
ن ل
ُ
ك
َ
تمْ
َ
ل
َ
ۥ و
َ
و
ُ
ه
َ
و ۖ ءٍ
ْ
ى
َ
ش
َّ
ل
ُ
ك
َ
ق
َ
ل
َ
خ
َ
و ۖ
ٌ
ة
َ
بحِ
ٰ
َ
ص
يمٌ ِ عَ لءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ِ
ب
101 Originator of the heavens and the
earth—how can He have a son
when He never had a companion?
He created all things, and He has
knowledge of all things.
١٠٢
ُ
م
ُ
ك
ِ
ل
ٰ
َ
ذ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِّ
ل
ُ
ك
ُ
ق
ِ
ل
ٰ
َ
خ ۖ وَ
ُ
ه
َّ
لا
ِ
إ
َ
ه
ٰ
َ
ل
ِ
إ
ٓ
َ
ۖ لا
ْ
م
ُ
ك
ُّ
برَ
َ
فءٍ
ْ
ى
َ
ش
ُ
وه
ُ
د
ُ
ب
ْ
ۚ ٱع
ٌ
يل
ِ
ك وَ ءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ٰ
ى
َ
عَلوَ
ُ
ه وَ
102 Such is Allah, your Lord. There is
no god except He, the Creator of all
things; so worship Him. He is
responsible for everything.
١٠٣
َّ
لا
ُ
ه
ُ
ك
ِ
ردْ
ُ
رُ ت
ٰ
َ
صْب
َ
ْ
كُ ٱلأ
ِ
ردْ يُ
َ
و
ُ
ه
َ
و
َ
ر
ٰ
َ
صْب
َ
ْ
ۖ ٱلأ
َ
و
ُ
ه
َ
و
ُ
يف
ِ
ط
َّ
ٱلل
ُ
ير
ِ
ب
َ
خ
ْ
ٱل
103 No vision can grasp Him, but His
grasp is over all vision. He is the
Subtle, the Expert.