الأنعام 6 Livestock
رَصَ بْ ١٠٤
َ
أ
ْ
نمَ
َ
ف ۖ مْ
ُ
ك
ِّ
بن ر َّ مِ رُئِ
ٓ
ام بَصَ
ُ
كءَ
ٓ
جَ ا
ْ
د
َ
ق
ْ
فنَِل
َ
م ۖ ۦ هِسِ ف
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَ ل
۠
ا
َ
ن
َ
أ
ٓ
امَ
َ
ا ۚ وهَ
ْ
ي
َ
عَ ل
َ
ف
َ
ى عَ مِ
ْ
نمَ
َ
و
ي ظٍ حَ فِ
ِ
ب
104 “Insights have come to you from
your Lord. Whoever sees, it is to the
benefit of his soul; and whoever
remains blind, it is to its detriment. I
am not a guardian over you.”
١٠٥
ُ
ف
ِّ
رصَ
ُ
كَ نِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك
َ
تِ و
ٰ
ايَءَ
ْ
تَ ٱل
ْ
سرَ دَ
۟
وا
ُ
ول
ُ
ق
َ
يِل
َ
و
ُ
هَني ِّ
َ
بنُِل
َ
ۥ و
َ
ونمُ
َ
ل يَ عْ
ٍ
م
ْ
و
َ
قِل
105 We thus diversify the revelations,
lest they say, “You have studied,”
and to clarify them for people who
know.
عْ ١٠٦
ِ
ب
َّ
ۖ ٱت
َ
و
ُ
ه
َّ
لا
ِ
إهَ
ٰ
َ
ل
ِ
إ
ٓ
َ
كَ ۖ لا
ِّ
بن ر َّ كَ مِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ىوحِ
ُ
أ
ٓ
امَ
ِ
عَ ن
ْ
ض
ِ
رعْ
َ
أ
َ
و
َ
ينِك
ِ
ر
ْ
شمُ
ْ
ٱل
106 Follow what was revealed to you
from your Lord. There is no god but
He. And turn away from the
polytheists.
ءَ ١٠٧
ٓ
ا
َ
شوْ
َ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
ۗ ٱلل
۟
وا
ُ
كرَ
ْ
ش
َ
أ
ٓ
َك امَ
ٰ
َن
ْ
ا جَ ع َ لمَ
َ
و
ٍ
يلكِ
َ
و
ِ
م ب
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَلنتَ
َ
أ
ٓ
امَ
َ
ا ۖ و
ً
يظ حَ فِ مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
107 Had Allah willed, they would not
have practiced idolatry. We did not
appoint you as a guardian over
them, and you are not a manager
over them.
١٠٨
۟
وا
ُّ
ب
ُ
س
َ
ت
َ
لا
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ون
ُ
ن د مِ
َ
ونعُ
ْ
هِ يَد
َّ
ٱلل
۟
وا
ُّ
ب
ُ
س
َ
ي
َ
هَ ف
َّ
ٱلل
ِّ
ل
ُ
كِا لن َّ ي َّ
َ
ز َكِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك ۗ مٍ
ْ
لع ِ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
ا ب
ۢ
ً
و
ْ
عَ د
ا مَ
ِ
م ب
ُ
ه
ُ
ئب َِّن
ُ
ي
َ
فمْ
ُ
هعُ
ِ
جرْم م َّ
ِ
ه
ِّ
ب رَ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إم َّ
ُ
ثمْ
ُ
ه
َ
لةٍ عَمَ م َّ
ُ
أ
َ
ون
ُ
لمَ يَ عْ
۟
وا
ُ
ان
َ
ك
108 Do not insult those they call upon
besides Allah, lest they insult Allah
out of hostility and ignorance. We
made attractive to every community
their deeds. Then to their Lord is
their return, and He will inform them
of what they used to do.
١٠٩
ِ
ب
۟
وا
ُ
م
َ
س
ْ
ق
َ
هِ أوَ
َّ
ن ِئ ٱلل
َ
ل مْ
ِ
هِن
ٰ
مَ يْ
َ
أ
َ
د
ْ
مْ جَ ه
ُ
ه
ْ
تءَ
ٓ
جَ ا
ا مَ
َّ
ن
ِ
إ
ْ
ل
ُ
ا ۚ ق
َ
ه
ِ
ب
َّ
ن
ُ
نمِ
ْ
ؤ
ُ
ي
َّ
ل
ٌ
ايَةءَ
ُ
ت
ٰ
ايَءَ
ْ
ٱل
َ
هِ ندعِ
َّ
ۖ ٱلل
َ
ون
ُ
نمِ
ْ
ؤ
ُ
ي
َ
لا
ْ
تءَ
ٓ
ا جَ ا
َ
ذ
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ه
َّ
ن
َ
أمْ
ُ
ك
ُ
رعِ
ْ
ش
ُ
ا يمَوَ
109 They swear by Allah, with their
most solemn oaths, that if a miracle
were to come to them, they would
believe in it. Say, “The miracles are
only with Allah.” But how do you
know? Even if it did come, they still
would not believe.
١١٠
۟
وا
ُ
نمِ
ْ
ؤ يُ مْ
َ
ا لمَ
َ
كمْ
ُ
هرَ
ٰ
صَ ْب
َ
أ
َ
ومْ
ُ
ه
َ
تدَِ
ٔ
ـ
ْ
ف
َ
بُ أ
ِّ
ل
َ
ق
ُ
ن
َ
و
هِ
ِ
ۦٓ ب
َ
ون
ُ
ه
َ
م يَعْ مْ
ِ
هنِ ٰ
َ
ي
ْ
غ
ُ
ى ط فِ مْ
ُ
هرُ
َ
ذ
َ
ن
َ
ةٍ ور َّ
َ
م
َ
ل
َّ
و
َ
أ
110 And We turn away their hearts
and their visions, as they refused to
believe in it the first time, and We
leave them blundering in their
rebellion.
١١١
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
انَ
ْ
ل
َّ
ز
َ
ا نَن
َّ
ن
َ
أ
ْ
و
َ
ل
َ
مُ و
َ
ة
َ
كِئ
ٓ
ٰ
َ
ل
َ
م
ْ
مُ ٱ ل
ُ
ه
َ
م
َّ
ل
َ
ك
َ
و
َ
م
ْ
ٱل
ٰ
ى
َ
ت
ْ
و
۟
وا
ُ
ان
َ
ا ك م َّ
ً
لا
ُ
ب
ُ
قءٍ
ْ
ى
َ
ش
َّ
ل
ُ
كمْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ا عَل
َ
نرْ
َ
حَ ش
َ
و
111 Even if We sent down the angels
to them, and the dead spoke to
them, and We gathered all things
before them, they still would not