Quran in English

(Rick Simeone) #1
الرعد 13 Thunder

١٢


َ


و


ُ


ىذِ ه


َّ


مُ ٱل


ُ


يك


ِ


ريُ


َ


قرْ


َ


ب


ْ


ا عًمَ ٱل


َ


ط


َ


ا و


ً


فوْ


َ


خ


ُ


ئنشِ يُ


َ


و


َ


حَ ا ب


َّ


ٱ ل س


َ


ال


َ


ق


ِّ


ٱلث


12 It is He who shows you the

lightening, causing fear and hope.

And He produces the heavy clouds.

ُحب ِّ ١٣


َ


سيُ


َ


و


ُ


هِ دِ حَ مْ دعْٱلر َّ


ِ


ۦ ب


َ


و


ُ


ة


َ


كِئ


ٓ


ٰ


َ


لمَ


ْ


ٱل


ْ


نمِ


هِتِ


َ


ۦ يفخِ


ُ


لسِرْيُ


َ


و


َ


قعِ


ٰ


َ


ن ا مَ هَ وٱلص َّ


ِ


ي بُ بصِ


ُ


ي


َ


ف


ى فِ


َ


ون


ُ


لدِ


ٰ


جَ يُ مْ


ُ


ه


َ


وءُ


ٓ


ا


َ


هِ يَش


َّ


ٱلل


ُ


يددِ


َ


ش


َ


و


ُ


ه


َ


و


ِ


حَ ا لمِ


ْ


ٱ ل


13 The thunder praises His glory, and

so do the angels, in awe of Him. And

He sends the thunderbolts, striking

with them whomever He wills. Yet

they argue about Allah, while He is

Tremendous in might.

١٤


ُ


ه


َ


ۥل


ُ


ة


َ


وعْدَ


ِّ


حَ ق


ْ


ۖ ٱ ل


َ


و


َ


ينذِ


َّ


هِِون ٱل


ُ


ن د مِ


َ


ونعُ


ْ


ۦ يَد


ى


َ


ل


ِ


إهِ


ْ


ي


َّ


ف


َ


كطِ سِ ٰ


َ


ب


َ


ك


َّ


لا


ِ


إءٍ


ْ


ى


َ


ش


ِ


م ب


ُ


ه


َ


ل


َ


ون


ُ


يب


ِ


جتَ


ْ


يَس


َ


لا


ءِ


ٓ


امَ


ْ


هِغِِلٰ ٱل


َ


ب


ِ


ب


َ


و


ُ


ا همَ


َ


و


ُ


اه


َ


ف


َ


غ


ُ


ل


ْ


ب


َ


ءُ ۚ ۦ يِل


ٓ


عَ ا


ُ


ا دمَ


َ


و


َ


ين


ِ


رفِ


ٰ


َ


ك


ْ


ٱل


ٍ


ل


ٰ


َ


ل


َ


ى ضف ِ


َّ


لا


ِ


إ


14 To Him belongs the call to truth.

Those they call upon besides Him

do not respond to them with

anything—except as someone who

stretches his hands towards water,

so that it may reach his mouth, but it

does not reach it. The prayers of the

unbelievers are only in vain.

ى ن فِ مَ ١٥


ُ


دجُ


ْ


يَ سهِ


َّ


لِل


َ


تِ و


ٰ


َ


و


ٰ


مَ


َّ


ٱلس


َ


ضِ رْ و


َ


ْ


ٱلأ


ِ


م ب


ُ


ه


ُ


ل


ٰ


َ


لظِ


َ


ا و


ً


هرْ


َ


ك


َ


ا وعًوْ


َ


ط


ِّ


و


ُ


د


ُ


غ


ْ


ٱل


َ


و


ِ


الاصَ ءَ


ْ


۩ ٱل


15 To Allah prostrates everyone in

the heavens and the earth, willingly

or unwillingly, as do their shadows,

in the morning and in the evening.

ب ُّ ن ر َّ مَ ١٦


ْ


ل


ُ


تِ ق


ٰ


وَ


ٰ


مَ


َّ


ضِ رْ وَ ٱلس


َ


ْ


ٱلأ


ِ


ل


ُ


ق


ُ


ه


َّ


ۚ ٱلل


ْ


ل


ُ


ق


َ


ف


َ


م أ


ُ


ت


ْ


ذ


َ


خ


َّ


هِِون ٱت


ُ


ن د


ِّ


ۦٓ م


َ


ون


ُ


كِل يَ مْ


َ


لاءَ


ٓ


ا


َ


يِلوْ


َ


أ


ى


ِ


و


َ


ت


ْ


يَ س


ْ


ل


َ


ه


ْ


ل


ُ


ا ۚ قرًّ


َ


ض


َ


لاا وَ عً


ْ


ف


َ


نمْ


ِ


هسِ


ُ


نف


َ


لأِ


ٰ


ىمَعْ


َ


ْ


يرُ صِ وَ ٱلأ


َ


ب


ْ


ى ٱل


ِ


و


َ


ت


ْ


س


َ


ت


ْ


ل


َ


همْ


َ


أ


ُ


ت


ٰ


مَ


ُ


ل


ُّ


ٱلظ


َ


ورُ و


ُّ


مْ ۗ ٱلن


َ


أ


۟


و ا


ُ


جَ ع َ ل


َ


ل


َ


خءَ


ٓ


ا


َ


كرَ


ُ


شهِ


َّ


هِقِ لِل


ْ


ل


َ


خ


َ


ك


۟


وا


ُ


ۦ ق


َ


ه


َ


ب


ٰ


َ


شتَ


َ


ف


ُ


ق


ْ


ل


َ


خ


ْ


ٱل


ِ


ل


ُ


ق ۚ مْ


ِ


ه


ْ


ي


َ


عَ ل


ُ


ه


َّ


ءٍ ٱلل


ْ


ى


َ


ش


ِّ


ل


ُ


ك


ُ


قِل


ٰ


َ


خ


َ


و


ُ


ه


َ


و


ُ


دحِ


ٰ


َ


و


ْ


رُ ٱل


ٰ


َّ


ه


َ


ق


ْ


ٱل


16 Say, “Who is the Lord of the

heavens and the earth?” Say,

“Allah.” Say, “Have you taken

besides Him protectors, who have

no power to profit or harm even

themselves?” Say, “Are the blind

and the seeing equal? Or are

darkness and light equal? Or have

they assigned to Allah associates,

who created the likes of His creation,

so that the creations seemed to

them alike? Say, “Allah is the

Creator of all things, and He is The

One, the Irresistible.”

١٧


َ


ن مِ


َ


ل


َ


نز


َ


ءِ أ


ٓ


امَ


َّ


ا ٱلس


َ


ه


ِ


ر


َ


د


َ


ق


ِ


ب


ۢ


ٌ


يَ ةدِ وْ


َ


أ تْ


َ


ا ل


َ


س


َ


ف ًء


ٓ


امَ


َ


ف


َ


لمَتَٱحْ


ُ


ل


ْ


ي


َّ


ٱلس


َ


ون


ُ


دوقِ ا يُ م َّمِ


َ


ا ۚ و


ً


ي


ِ


ابا ر َّ


ً


بَد


َ


ز


ى فِ هِ


ْ


ي


َ


عَ ل


ِ


ءَ ار َّٱلن


ٓ


ا


َ


غتِْٱب


ُ


ه


ُ


ل


ْ


ث


ِّ


م


ٌ


بَد


َ


ز


ٍ


ع


ٰ


تَ مَ وْ


َ


ةٍ أ


َ


ي


ْ


ۚ ۥ لحِ


ُب


ِ


ر


ْ


كَ ي َ ضِل


ٰ


َ


ذ


َ


ك


ُ


ه


َّ


ٱلل


َّ


حَ ق


ْ


ٱ ل


َ


و


َ


لطِ ٰ


َ


ب


ْ


ا م َّ ۚ ٱل


َ


أ


َ


ف


ُ


بَد


َّ


ٱلز


17 He sends down water from the

sky, and riverbeds flow according to

their capacity. The current carries

swelling froth. And from what they

heat in fire of ornaments or utensils

comes a similar froth. Thus Allah

exemplifies truth and falsehood. As
Free download pdf