القصص 28 History
sequel of the abode. The
wrongdoers will not succeed.”
ا ٣٨
َ
ه
ُّ
ي
َ
أ
ٓ
ٰ
يَ
ُ
نعَوْ
ْ
ر
ِ
ف
َ
ال
َ
قوَ
ُ
َ
لأمَ
ْ
ٱل
ْ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
َ
ل
ُ
ت
ْ
م
ِ
ا ع َ لمَ
ى
َ
ع َ ل
ُ
ن
ٰ
مَ
ٰ
َ
ه
ٰ
َ ي ى
ِ
ل
ْ
د
ِ
قوْ
َ
أ
َ
ى ف
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ ٍ ه
ٰ
َ
ل
ِ
إ
ِ
ين
ِّ
ٱلط
َ
عَ ل ف
ْ
ٱج
ى
ِّ
ن
ِ
إ وَ
ٰ
ى
َ
وس
ُ
م
ِ
ه
ٰ
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ُ
ع
ِ
ل
َّ
ط
َ
أ
ٓ
ى
ِّ
عَل
َّ
ا لحًرْى صَ
ِّ
ل
ُ
ه
ُّ
ن
ُ
ظ
َ
َ
ۥ لأ
َ
ن
ِ
م
َ
ين
ِ
ب
ِ
ذ
ٰ
َ
ك
ْ
ٱل
38 Pharaoh said, “O nobles, I know of
no god for you other than me. So
fire-up the bricks for me O Hamaan,
and build me a tower, that I may
ascend to the God of Moses, though
I think he is a liar.”
رَ وَ ٣٩
َ
ب
ْ
ك
َ
تٱسْ
ُ
ه
ُ
ود
ُ
ن
ُ
ج وَ وَ
ُ
ى ۥ ه
ِ
ف
ِ
ضرْ
َ
ْ
ٱلأ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
ب
ِّ
حَ ق
ْ
ٱ ل
ٓ
و
ُّ
ن
َ
ظوَ
َ
و ن
ُ
جَ عرْ
ُ
ي
َ
ا لا
َ
ن
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ مْ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
۟
ا
39 He and his troops acted arrogantly
in the land, with no justification. They
thought they would not be returned
to Us.
٤٠
ُ
ه
َ
و د
ُ
ن
ُ
ج و َ
ُ
ه
ٰ
َ
ن
ْ
ذ
َ
خ
َ
أ
َ
ى ۥ ف
ِ
ف
ْ
م
ُ
ه
ٰ
َ
ن
ْ
ذ
َ
ب
َ
ن
َ
ف
ِّ
م
َ
ي
ْ
ۖ ٱل
َ
ف
ُ
ٱنظ
ْ
ر
ُ
ة
َ
ب
ِ
ق
ٰ
عَ
َ
ان
َ
ك
َ
ف
ْ
ي
َ
ك
َ
ين
ِ
م
ِ
ل
ٰ
َّ
ٱلظ
40 So We seized him, and his troops,
and We threw them into the sea.
Observe, therefore, what was the
end of the oppressors.
ى ٤١
َ
ل
ِ
إ
َ
و نعُ ي َ د ْ
ً
ةم َّ ِئ
َ
أ مْ
ُ
ه
ٰ
نَ
ْ
جَ ع َ ل
َ
و
ِ
ۖ ار َّٱلن
َ
م
ْ
يَ و
َ
و
ِ
ةمَ
ٰ
َ
ي
ِ
ق
ْ
ٱل
ُ
رنصَ
ُ
ي
َ
لا
َ
ون
41 And We made them leaders
calling to the Fire. And on
Resurrection Day, they will not be
saved.
هِذِ ٤٢
ٰ
ى هَ فِ مْ
ُ
ه
ٰ
َنعْ
َ
ب
ْ
ت
َ
أ
َ
ا و
َ
ي
ْ
ن
ُّ
مَ ٱلد
ْ
يَ و
َ
و ۖ
ً
ةَنعْ
َ
ل
ةِ
َ
مٰ
َ
يقِ
ْ
ٱل
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ينوحِ
ُ
ب
ْ
ق
َ
م
ْ
ٱل
42 And We pursued them in this
world with a curse. And on
Resurrection Day, they will be
among the despised.
ى ٤٣
َ
وسا مُ َن
ْ
ي
َ
ات ءَ
ْ
د
َ
ق
َ
ل
َ
و
َ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
ٱل
ٓ
ا مَ دِ بَعْ نۢمِ
ا َن
ْ
ك
َ
ل
ْ
ه
َ
أ
َ
ونرُ
ُ
ق
ْ
ٱل
ٰ
ى
َ
ول
ُ
ْ
ى دً ٱلأ
ُ
ه
َ
و
ِ
اسلن َّ ِ لرَِئ
ٓ
ابَصَ
َ
ونرُ
َّ
ك
َ
ذ يَ تَ مْ
ُ
ه
َّ
عَ ل
َّ
ل
ً
ةمَحْ رَ
َ
و
43 We gave Moses the Scripture after
We had annihilated the previous
generations; as an illumination for
mankind, and guidance, and mercy,
so that they may remember.
٤٤
ِ
بجَ ا نِ
ِ
ب ن تَ
ُ
ا كمَ
َ
و
ِّ
ى
ِ
برْ
َ
غ
ْ
ٱل
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ٓ
اَن
ْ
ي
َ
ض
َ
ق
ْ
ذ
ِ
إ
ى
َ
رَمْ وسمُ
َ
ْ
ٱلأ
َ
ن مِ نتَ
ُ
ا كمَ
َ
و
َ
يندِ
ِ
ه
ٰ
َّ
ٱلش
44 You were not on the Western Side
when We decreed the command to
Moses, nor were you among the
witnesses.
مُ ٤٥
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
َ
ل
َ
او
َ
طتَ
َ
ا ف
ً
ونرُ
ُ
ا ق
َ
ن
ْ
أ
َ
نش
َ
أ
ٓ
ا َّنكِ
ٰ
َ
ل
َ
رُمُعُ و
ْ
ۚ ٱل
مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
۟
وا
ُ
لتْ
َ
ت
َ
يَن
ْ
د مَ
ِ
ل
ْ
ه
َ
أ
ٓ
ىا فِ يً
ِ
او
َ
ثنتَ
ُ
ا كمَ
َ
و
ا َنتِ
ٰ
ايَءَ
َ
ينلِسِ رْا مُ َّن
ُ
ا كن َّكِ
ٰ
َ
ل
َ
و
45 But We established many
generations, and time took its toll on
them. Nor were you among the
people of Median, reciting Our
revelations to them. But We kept
sending messengers.