الأحزاب 33 The Confederates
٢
َ
عْ و
ِ
ب
َّ
ٱت
َّ
ن
ِ
إ ۚ َك
ِّ
بن ر َّ م َكِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ٰ
هَ و حَ ىا يُ مَ
َّ
ٱلل
َ
ان
َ
ك
يرً ا
ِ
ب
َ
خ
َ
ون
ُ
لمَعْ
َ
ا تمَ
ِ
ب
2 And follow what is revealed to you
from your Lord. Allah is fully aware
of what you do.
ى ٣
َ
عَ ل
ْ
ل
َّ
ك
َ
و
َ
ت
َ
هِ و
َّ
ۚ ٱلل
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ف
َ
ك
َ
هِ و
َّ
ٱلل
ً
يلاكِ
َ
و
3 And put your trust in Allah. Allah is
enough as a trustee.
٤
َ
ا جَ ع َ لم َّ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ه
ِ
فى جَ وْ
ِ
ف
ِ
ن
ْ
ي
َ
ب
ْ
ل
َ
ن ق
ِّ
م
ٍ
ل
ُ
جرَ
ِ
ۚ ۦ ل
ٰ
وَ
ْ
ز
َ
أ
َ
ا جَ ع َ لمَ وَ
ُ
م
ُ
ى جَ ك
ِ
ٔ
ـ
ٓ
ٰ
َّ
ٱل
َّ
ن
ُ
ه
ْ
ن
ِ
م
َ
ون
ُ
ر
ِ
ه
ٰ
َ
ظ
ُ
ت
مْ
ُ
ك
ِ
ل
ٰ
َ
ذ ۚ مْ
ُ
كءَ
ٓ
ا
َ
ن
ْ
ب
َ
أمْ
ُ
كءَ
ٓ
ا
َ
ي
ِ
ع
ْ
د
َ
أ
َ
ا جَ عَلمَو ۚ َ مْ
ُ
ك
ِ
ت
ٰ
َ
هم َّ
ُ
أ
و ۖ َ مْ
ُ
ك
ِ
ه
ٰ
وَ
ْ
ف
َ
أ
ِ
م ب
ُ
ك
ُ
ل وْ
َ
ق
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ول
ُ
يَ ق
َّ
حَ ق
ْ
ٱ ل
ُ
وَهوَ
ى
ِ
د
ْ
يَ ه
َ
يل
ِ
ب
َّ
ٱلس
4 Allah did not place two hearts
inside any man's body. Nor did He
make your wives whom you equate
with your mothers, your actual
mothers. Nor did He make your
adopted sons, your actual sons.
These are your words coming out of
your mouths. Allah speaks the truth,
and guides to the path.
مْ ٥
ُ
وه
ُ
ع
ْ
ٱد
َ
ند
ِ
ع
ُ
ط
َ
س
ْ
ق
َ
أوَ
ُ
همْ
ِ
ه
ِ
ئ
ٓ
ابَاءَ
ِ
ل
ِ
ه
َّ
ن ۚ ٱلل
ِ
إ
َ
ف
ى
ِ
فمْ
ُ
ك
ُ
ن
ٰ
وَ
ْ
خ
ِ
إ
َ
فمْ
ُ
هءَ
ٓ
ابَا ءَ
۟
ا
ٓ
و
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
تمْ
َّ
ل
ِ
ين
ِّ
ٱلد
م
ُ
ت
ْ
أ
َ
ط
ْ
خ
َ
أ
ٓ
ايمَ
ِ
ف
ٌ
اح
َ
ن
ُ
جمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
َ
س
ْ
ي
َ
لو ۚ َ مْ
ُ
يك
ِ
ل
ٰ
وَمَوَ
ِ
ه
ِ
ۦب
َ
ان
َ
كو ۚ َ مْ
ُ
ك
ُ
وب
ُ
ل
ُ
ق
ْ
ت
َ
دعَ م َّ
َ
ا تن م َّ
ِ
ك
ٰ
َ
لوَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ف
َ
رً اوغ
ِ
يمً احر َّ
5 Call them after their fathers; that is
more equitable with Allah. But if you
do not know their fathers, then your
brethren in faith and your friends.
There is no blame on you if you err
therein, barring what your hearts
premeditates. Allah is Forgiving and
Merciful.
٦
ُّ
ى
ِ
بٱلن َّ
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ل
ْ
و
َ
أ
َ
ينِنمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
ُ
هجُ
ٰ
َ
و
ْ
ز
َ
أ
َ
و ۖ مْ
ِ
هسِ
ُ
نف
َ
أ
ْ
ۥٓ نمِ
۟
و ا
ُ
و۟ ل
ُ
أ
َ
و ۗ مْ
ُ
هتُ
ٰ
هَ م َّ
ُ
حَ ا مِ رْ أ
َ
ْ
ٍضعْ ٱ لأ
َ
ب
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ل
ْ
و
َ
أمْ
ُ
ه
ُ
ضبَعْ
ِ
ب
ٰ
هِ تَى كِ فِ
َّ
ٱلل
َ
نمِ
َ
يننِمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
َ
و
َ
ين
ِ
ر
ِ
ج
ٰ
هَمُ
ْ
ن ٱل
َ
أٓ
َّ
لا
ِ
إ
عْم م َّ
ُ
كِئ
ٓ
ا
َ
يِل
ْ
و
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
عَ ل
ْ
ف
َ
ا ت
ً
ى كَ فِ ِل ۚ وفرُ
ٰ
َ
ذ
َ
ان
َ
ك
ِ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
ورً ا ٱل
ُ
ط
ْ
س
َ
م
6 The Prophet is more caring of the
believers than they are of
themselves, and his wives are
mothers to them. And blood-relatives
are closer to one another in Allah’s
Book than the believers or the
emigrants, though you should do
good to your friends. That is
inscribed in the Book.
٧
َ
نا مِ
َ
ن
ْ
ذ
َ
خ
َ
أ
ْ
ذ
ِ
إ
َ
و
َ
ۦن
ِّ
ي
ِ
ن مِ بٱلن َّ
َ
نكَ ومِ
َ
ومْ
ُ
ه
َ
ق
ٰ
َ
يثمِ
ى
َ
يسعِ
َ
و
ٰ
ى
َ
وسمُ
َ
و
َ
يمهِ
ٰ
َ
رْب
ِ
إ
َ
و
ٍ
وح
ُّ
ن
ِ
نْٱب
َ
يَ مرْ
َ
ۖ م
ا
ً
يظِل
َ
ا غ
ً
ق
ٰ
َ
يث
ِّ
م م
ُ
هْنا مِ
َ
ن
ْ
ذ
َ
خ
َ
أ
َ
و
7 Recall that We received a pledge
from the prophets, and from you,
and from Noah, and Abraham, and
Moses, and Jesus son of Mary. We
received from them a solemn
pledge.
٨
َ
ل
َٔ
ـ
ْ
س
َ
ي
ِّ
ل
َ
ينقِدِ
ٰ
قِ ٱلص َّ
ْ
دعَ ن صِ
َّ
عَ د
َ
أو ۚ َ مْ
ِ
ه
يمًاِل
َ
ا أابً
َ
عَذ
َ
ين
ِ
رفِ
ٰ
َ
ك
ْ
لِل
8 That He may ask the sincere about
their sincerity. He has prepared for
the disbelievers a painful
punishment.