الإنسان 76 Man
٧
ِ
ب
َ
ون
ُ
وفيُ
ِ
ر
ْ
ذٱلن َّ
ُ
هر ُّ
َ
ش
َ
ان
َ
مً ا ك يَوْ
َ
ون
ُ
اف
َ
يَخ
َ
ۥ و
يرً اطِ تَ
ْ
سمُ
7 They fulfill their vows, and dread a
Day whose ill is widespread.
٨
َ
ونمُعِ
ْ
طيُ
َ
عَ امَ و
َّ
هِب ِّ حُ ٱلط
ٰ
ى
َ
ا ًينكِ ۦ عَ ل
ْ
سمِ
يرً اسِ
َ
أ
َ
يمً ا ويَ تِ
َ
و
8 And they feed, for the love of Him,
the poor, and the orphan, and the
captive.
هِجْ ٩
َ
وِ لمْ
ُ
كمُعِ
ْ
ط
ُ
ا نمَ
َّ
ن
ِ
هِ إ
َّ
ًء ٱلل
ٓ
ا
َ
جَ زمْ
ُ
نك مِ
ُ
يد
ِ
ر
ُ
ن
َ
لا
ورً ا
ُ
ك
ُ
ش
َ
لا
َ
و
9 “We only feed you for the sake of
Allah. We want from you neither
compensation, nor gratitude.
ن مِ ١٠
ُ
اف
َ
خ
َ
ا ن
َّ
ن
ِ
يرًا إ
ِ
ر
َ
طمْ
َ
ا ق
ً
وس
ُ
مً ا عَب
ْ
ا يَوَن
ِّ
بر َّ
10 We dread from our Lord a
frowning grim Day.”
١١
ُ
م
ُ
ه
ٰ
ى
َ
قوَ
َ
ف
ُ
ه
َّ
َك ٱلل
ِ
ل
ٰ
َ
ذ ر َّ
َ
ِموْ ش
َ
ي
ْ
ٱ ل
ً
ةرَ
ْ
ض
َ
ن مْ
ُ
ه
ٰ
ى
َّ
ق
َ
لوَ
ورً ا
ُ
رسُ وَ
11 So Allah will protect them from the
ills of that Day, and will grant them
radiance and joy.
ي ر ً ا ١٢
ِ
حَ رو َ
ً
ة
َّ
جَ ن
۟
و ا
ُ
ر
َ
با صَ مَ
ِ
م ب
ُ
ه
ٰ
ى
َ
جَ زوَ
12 And will reward them for their
patience with a Garden and silk.
ى ١٣
َ
ا عَ ليهَ فِ
َ
ينِ
ٔ
ـكِ
َّ
كِ ِئ تم ُّ
ٓ
ارَ
َ
ْ
ا يهَ فِ ۖ ٱلأ
َ
نوْ يَ رَ
َ
لا
يرً ا
ِ
رهَمْ
َ
ز
َ
لا
َ
ا و
ً
سمْ
َ
ش
13 Reclining therein on the thrones;
experiencing therein neither sun, nor
frost.
١٤
ً
يلاِل
ْ
ذ
َ
ا تهَ
ُ
وف
ُ
ط
ُ
قتْ
َ
ل
ِّ
ل
ُ
ذ
َ
ا وهَ
ُ
ل
ٰ
َ
ل ظِ مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
ً
ة
َ
يِانَد
َ
و
14 Its shade hovering over them, and
its fruit brought low within reach.
ن ١٥
ِّ
ةٍ م
َ
ي
ِ
ان
َٔ
ـ
ِ
م ب
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
ُ
اف
َ
ط
ُ
يوَ
ٍ
ا بوَ
ْ
ك
َ
أةٍ وَ
َّ
ض
ِ
ف
۠
ايرَ
ِ
اروَ
َ
ق
ْ
ت
َ
ان
َ
ك
15 Passing around them are vessels
of silver, and cups of crystal.
يرًا ١٦
ِ
د
ْ
ق
َ
ا ت
َ
وه
ُ
ر
َّ
د
َ
ةٍ ق
َّ
ض
ِ
ن ف
ِ
م
۟
ايرَ
ِ
اروَ
َ
ق
16 Crystal of silver—they measured
them exactly.
١٧
َ
ان
َ
ا ك
ً
س
ْ
أ
َ
ا ك
َ
يه فِ
َ
نوْ
َ
ق
ْ
سيُ
َ
و
ً
ي لا
ِ
ن جَ ب
َ
ا ز
َ
ها جُ
َ
زمِ
17 They will be served therein with a
cup whose flavor is Zanjabeel.
١٨
ً
يلا
ِ
ب
َ
س
ْ
ل
َ
س
ٰ
ى
َّ
م
َ
س
ُ
ا ت
َ
يه
ِ
ا ف
ً
ن
ْ
عَ ي
18 A spring therein named Salsabeel.
مْ ١٩
ُ
هتَيْ
َ
أ
َ
ا ر
َ
ذ
ِ
إ
َ
ون
ُ
د
َّ
ل
َ
خ م ُّ
ٌ
ن
ٰ
دَ
ْ
ل
ِ
ومْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَل
ُ
وف
ُ
يَط
َ
و
ورًا
ُ
نث
َّ
ا م
ً
ؤ
ُ
ل
ْ
ؤ
ُ
ل
ْ
م
ُ
ه
َ
ت
ْ
ب
ِ
حَ س
19 Passing among them are
eternalized youths. If you see them,
you would think them sprinkled
pearls.
يرً ا ٢٠
ِ
ب
َ
ا ك
ً
ك
ْ
لمُ
َ
يمً ا وعِ
َ
نتَ يْ
َ
أ
َ
رم َّ
َ
ثتَ يْ
َ
أ
َ
ا ر
َ
ذ
ِ
إ
َ
و
20 Wherever you look, you see bliss,
and a vast kingdom.