النساء 4 Women
٩٨
َّ
لا
ِ
إ
َ
ينعَ فِ
ْ
ضتَ
ْ
سمُ
ْ
ٱل
َ
نمِ
ِ
جَ ا ل
ِّ
ٱ ل ر
َ
ءِ و
ٓ
ا
َ
س
ِّ
ٱلن
َ
و
ِ
ن
ٰ
دَ
ْ
ل
ِ
و
ْ
ٱل
َ
ون
ُ
دتَ
ْ
يَه
َ
لا
َ
و
ً
ة
َ
يل حِ
َ
ونيعُ طِ تَ
ْ
يَس
َ
لا
ً
يلا
ِ
ب
َ
س
98 Except for the weak among men,
and women, and children who have
no means to act, and no means to
find a way out.
ى ٩٩
َ
كَ عَ سِئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ف
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ان
َ
ك
َ
و ۚ مْ
ُ
ه عَنْ
َ
و
ُ
فن يَعْ
َ
أ
ُ
ه
َّ
ورً ا ٱلل
ُ
ف
َ
ا غوًّ
ُ
عَ ف
99 These—Allah may well pardon
them. Allah is Pardoning and
Forgiving.
١٠٠
ِ
يل
ِ
ب
َ
ى س فِ رْ
ِ
اجهَن يُ مَ
َ
هِ و
َّ
ى فِ ٱلل
ْ
د
ِ
يَ ج
ضِ رْ
َ
ْ
نۢ مِ ٱلأ
ْ
جرُ
ْ
ن يَ خمَ
َ
و ۚ
ً
عَ ة
َ
س
َ
يرً ا وثِ
َ
مً ا ك
َ
غ
ٰ
رَمُ
هِتِ
ْ
ى ۦ بَي
َ
ل
ِ
رً ا إ
ِ
هِ اجهَمُ
َّ
هِِول ٱلل
ُ
سرَ
َ
ۦ و
ُ
ه
ْ
ك
ِ
ر
ْ
د يُ م َّ
ُ
ث
ُ
توْمَ
ْ
ٱل
ُ
هرُ جْ
َ
عَ أ
َ
ق
َ
و
ْ
د
َ
ق
َ
ى ۥ ف
َ
هِ عَ ل
َّ
ۗ ٱلل
َ
ان
َ
ك
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
يمً حِ ورً ا ر َّ
ُ
ف
َ
ا غ
100 Anyone who emigrates for the
sake of Allah will find on earth many
places of refuge, and plentitude.
Anyone who leaves his home,
emigrating to Allah and His
Messenger, and then is overtaken
by death, his compensation falls on
Allah. Allah is Forgiver, Most
Merciful.
ى فِ مْ ١٠١
ُ
تْبرَ
َ
ا ض
َ
ذ
ِ
إ
َ
ضِ رْ و
َ
ْ
مْ ٱلأ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَ ل
َ
س
ْ
ي
َ
ل
َ
ف
َ
ن مِ
۟
وارُصُ
ْ
ق
َ
ن ت
َ
أ
ٌ
وٰ ةِ احَنجُ
َ
ن لٱ ل ص َّ
َ
أمْ
ُ
ت
ْ
ف خِ
ْ
ن
ِ
إ
مُ
ُ
كَنتِ
ْ
يَ ف
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َّ
ن
ِ
إ ۚ
۟
ا
ٓ
ورُ
َ
ف
َ
ك
َ
ين
ِ
رفِ
ٰ
َ
ك
ْ
مْ ٱل
ُ
ك
َ
ل
۟
و ا
ُ
ا ن
َ
ك
اًين
ِ
با م ُّ وًّ
ُ
عَ د
101 When you travel in the land, there
is no blame on you for shortening
the prayers, if you fear that the
disbelievers may harm you. The
disbelievers are your manifest
enemies.
مُ ١٠٢
ُ
ه
َ
لتَ مْ
َ
ق
َ
أ
َ
فمْ
ِ
يه فِ نتَ
ُ
ا ك
َ
ذ
ِ
إ
َ
و
َ
وٰ ة
َ
َت لٱ ل ص َّ
ْ
ل
َ
مْ ف
ُ
ق
ا
َ
ذ
ِ
إ
َ
ف مْ
ُ
هحَ تَ لِ
ْ
س
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ذ
ُ
خ
ْ
أ
َ
ي
ْ
ل
َ
كَ و َ عم م َّ
ُ
هْن
ِّ
م
ٌ
ة
َ
فئِ
ٓ
ا
َ
ط
ٌ
ة
َ
فِئ
ٓ
ا
َ
طتِ
ْ
أتَ
ْ
ل
َ
ومْ
ُ
كِئ
ٓ
ارَ
َ
ن و مِ
۟
وا
ُ
ون
ُ
ك
َ
ي
ْ
ل
َ
ف
۟
وا
ُ
جَ د
َ
س
و
ُ
ذ
ُ
خ
ْ
أ
َ
ي
ْ
ل
َ
عَكَ و مَ
۟
وا
ُّ
لصَ
ُ
ي
ْ
ل
َ
ف
۟
وا
ُّ
لصَ يُ مْ
َ
ل
ٰ
ىرَ
ْ
خ
ُ
أ
۟
ا
د َّ
َ
و ۗ مْ
ُ
هحَ تَ لِ
ْ
س
َ
أ
َ
ومْ
ُ
ه
َ
ر
ْ
ذحِ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ف
َ
ك
ْ
و
َ
ل
۟
وارُ
َ
ون
ُ
يلمِ
َ
ي
َ
فمْ
ُ
كعَتِ تِمْ
َ
أ
َ
ومْ
ُ
كحَ تِ ِل
ْ
س
َ
أ
ْ
عَن
َ
ون
ُ
ل
ُ
ف
ْ
غ
َ
ت
َ
ان
َ
ن ك
ِ
إمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَلاحَ َن جُ
َ
لا
َ
و ۚ
ً
ةَدحِ
ٰ
َ
و
ً
ة
َ
ل
ْ
يم م َّ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
۟
ا
ٓ
وعُ
َ
ض
َ
ن ت
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
ضرْم م َّ
ُ
نت
ُ
ك
ْ
و
َ
أ
ٍ
ر
َ
طن م َّ
ِّ
ى م
ً
ذ
َ
أمْ
ُ
ك
ِ
ب
َّ
ن
ِ
إ ۗ مْ
ُ
ك
َ
ر
ْ
ذ حِ
۟
وا
ُ
ذ
ُ
خ
َ
و ۖ مْ
ُ
كحَ تَ ِل
ْ
س
َ
أ
َّ
عَ د َّ هَٱلل
َ
أ
اًين
ِ
ها م ُّ ابً
َ
عَذ
َ
ين
ِ
رفِ
ٰ
َ
ك
ْ
لِل
102 When you are among them, and
you stand to lead them in prayer, let
a group of them stand with you, and
let them hold their weapons. Then,
when they have done their
prostrations, let them withdraw to the
rear, and let another group, that
have not prayed yet, come forward
and pray with you; and let them take
their precautions and their weapons.
Those who disbelieve would like you
to neglect your weapons and your
equipment, so they can attack you in
a single assault. You commit no
error, if you are hampered by rain or
are sick, by putting down your
weapons; but take precautions.
Indeed, Allah has prepared for the