6 Expressões idiomáticas para falar6 Expressões idiomáticas para falar
de aparênciade aparência
what does she look like? (^2277)
- Dressed to kill - com o sentido de arrumado(a) para impressionar, chamar
a atenção.
Ex: Wow! Look at Mary! She’s really dressed to kill! - All skin and bone - com o sentido de pele e osso, magreza excessiva.
Ex: After trekking in the Himalayas, he was all skin and bone. - Get thin on the top - com o sentido de aparecer uma entrada, começar a
ficar careca.
Ex: Jack is wearing a hat because he’s getting thin on the top. - Vertically challenged – usamos essa expressão de forma sarcástica para
dizer que alguém é muito baixinho(a).
Ex: High shelves are difficult for vertically challenged shoppers. - Not a hair out of place - com sentido de aparência impecável.
Ex: Jane is always impeccably dressed – never a hair out of place! - Face only a mother could love – essa expressão é super hilária! Ao pé da
letra é como “só uma mãe para amar esse rosto”.
Ex: The poor guy has a face only a mother could love.