Way to go - final version

(natthansimoes) #1
DIALOGUEDIALOGUE

at the airport (^2299)
Agent - You look lost, do you need some help?
Claudia - Oh, yes! I can't find my gate.
Agent - Can I see your boarding pass?
Claudia - Sure.
Agent - Here. Your gate is the number 28. Do you need
help carrying your luggages?
Claudia - Oh, no. Thank you. I don't have any. Just a
backpack.
Agent - No problem. If you have any questions, just let
me know.
Claudia - I appreciate it.
Do you need some help?
To board / boarded = embarcar
To carry / carried = carregar
To sit / sat = sentar
Passport = passaporte
Boarding pass = cartão de embarque
Luggage = bagagem
Carry-on baggage = mala de bordo
Window seat = assento da janela
Aisle seat = assento do corredor
Middle seat = Assento do meio
VOCABULARYVOCABULARY
A - May I see your passport, please?
Posso ver seu passaporte, por favor?
B - Sure. Here you are.
Claro. Aqui está.
A - Are you checking any bags?
Você irá despachar alguma bagagem?
B - Just this one.
Apenas essa.
A - OK, please place your bag on the scale.
Certo, por favor coloque sua bagagem na balança.
B - I have a stopover in Chicago – do I need to pick up my luggage there?
Eu tenho uma parada em Chicado - eu preciso retirar minha bagagem lá?
A - No, it’ll go straight through to Los Angeles. Here are your boarding passes – your flight
leaves from gate 15A and it’ll begin boarding at 3:20. Your seat is the window seat number
26E.
Não, ela irá direto para Los Angeles. Aqui estão seus cartões de embarque. Seu voo parte do portão 15A e irá
começar a embarcar às 3:20. Seu assento é o assento da janela número 26E.


PRACTICE IPRACTICE I


Departure = partida
Arrival = chegada
Gate = portão
Check in = dar entrada (fazer check-in)
Some = algum(a) /alguns(mas)/ um pouco
Any = nenhum(a) / qualquer

If needed, check translation on page 162
Free download pdf